Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early 1970 (Bonus Track)
Anfang 1970 (Bonus-Track)
Lives
on
a
farm,
got
plenty
of
charm,
beep,
beep
Lebt
auf
'ner
Farm,
hat
viel
Charme,
beep,
beep
He{s
got
no
cows
but
he{s
sure
got
a
whole
lotta
sheep
Er
hat
keine
Kühe,
aber
sicher
'ne
ganze
Menge
Schafe
And
brand
new
wife
and
a
family
Und
'ne
brandneue
Frau
und
'ne
Familie
And
when
he
comes
to
town
I
wonder
if
he'll
play
with
me
Und
wenn
er
in
die
Stadt
kommt,
frag'
ich
mich,
ob
er
mit
mir
spielen
wird
Laying
in
bed,
watching
tv,
cookie
Liegt
im
Bett,
schaut
fern,
Cookie
With
his
mama
by
his
side,
she's
Japanese
Mit
seiner
Mama
an
seiner
Seite,
sie
ist
Japanerin
They
scream
and
they
cry,
now
they're
free
Sie
schreien
und
sie
weinen,
jetzt
sind
sie
frei
And
when
he
comes
to
town
I
know
he's
gonna
play
with
me
Und
wenn
er
in
die
Stadt
kommt,
weiß
ich,
dass
er
mit
mir
spielen
wird
He's
a
long
haired,
cross'legged
guitar
picker,
um-um
Er
ist
ein
langhaariger
Gitarren-Zupfer
im
Schneidersitz,
um-um
With
his
long
legged
lady
in
the
garden
picking
daisies
for
his
soup
Mit
seiner
langbeinigen
Dame
im
Garten,
die
Gänseblümchen
für
seine
Suppe
pflückt
A
forty
acre
house
he
doesn't
see
Ein
Vierzig-Morgen-Haus,
das
er
nicht
sieht
'Cause
he's
always
in
town
playing
for
you
with
me
Denn
er
ist
immer
in
der
Stadt
und
spielt
für
euch
mit
mir
I
Play
guitar,
a-d-e
Ich
spiel'
Gitarre,
A-D-E
I
don't
play
bass
'cause
that's
too
hard
for
me
Ich
spiel'
keinen
Bass,
denn
das
ist
zu
schwer
für
mich
I
play
the
piano
if
it's
in
c
Ich
spiel'
Klavier,
wenn's
in
C
ist
And
when
I
go
to
town
I
wanna
see
all
three
Und
wenn
ich
in
die
Stadt
geh',
will
ich
alle
drei
sehen
ANd
when
I
go
to
town
I
wanna
see
all
three
Und
wenn
ich
in
die
Stadt
geh',
will
ich
alle
drei
sehen
And
when
I
go
to
town
I
wanna
see
all
three
Und
wenn
ich
in
die
Stadt
geh',
will
ich
alle
drei
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Starkey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.