Paroles et traduction Ringo Starr - (It's All Down To) Goodnight Vienna [Single Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's All Down To) Goodnight Vienna [Single Version]
(Всё дело в) Спокойной ночи, Вена [Сингл-версия]
I
took
my
baby
to
a
party
last
night,
ah-hah-hah,
Я
взял
свою
малышку
вчера
на
вечеринку,
а-ха-ха,
She
was
so
beautiful,
she
made
me
uptight,
ah-hah-hah,
Она
была
так
прекрасна,
что
я
был
на
взводе,
а-ха-ха,
Up
came
a
butcher
with
her
ju
jus
alight,
ah-hah-hah,
Подвалил
мясник,
весь
обвешанный
цацками,
а-ха-ха,
It's
all
da-da-da-down
to
goodnight
vienna.
Всё
это
из-за,
из-за,
из-за
спокойной
ночи,
Вена.
Felt
like
a
bohunk
but
i
kept
up
my
cool,
ah-hah-hah,
Чувствовал
себя
как
деревенщина,
но
держался
хладнокровно,
а-ха-ха,
Green
as
a
frog,
man,
i
was
back
into
school,
ah-hah-hah,
Зелёный,
как
лягушка,
словно
снова
в
школе,
а-ха-ха,
Zipped
up
my
mouth
'cause
i
was
starting
to
drool,
ah-hah-hah,
Закрыл
рот
на
замок,
потому
что
начал
пускать
слюни,
а-ха-ха,
It's
all
da-da-da-down
to
goodnight
vienna.
Всё
это
из-за,
из-за,
из-за
спокойной
ночи,
Вена.
She
said
she
loved
me
but
i
knew
she
was
lying,
ah-hah-hah,
Она
сказала,
что
любит
меня,
но
я
знал,
что
она
лгала,
а-ха-ха,
Felt
like
an
arab
who
was
dancing
through
zion,
ah-hah-hah,
Чувствовал
себя
арабом,
танцующим
на
Сионе,
а-ха-ха,
Don't
call
no
doctor
when
you
just
feel
like
crying,
ah-hah-hah,
Не
зови
врача,
когда
тебе
хочется
просто
плакать,
а-ха-ха,
It's
all
da-da-da-down
to
goodnight
vienna.
Всё
это
из-за,
из-за,
из-за
спокойной
ночи,
Вена.
(It's
All
Da-da-down
To)
Goodnight
Vienna
(Всё
это
из-за)
Спокойной
ночи,
Вена
Get
it
up!
(keep
it
up!)
Давай
же!
(продолжай!)
Get
it
up!
(keep
it
up!)
Давай
же!
(продолжай!)
Get
it
up!
(keep
it
up!)
Давай
же!
(продолжай!)
Get
it
up!
(keep
it
up!)
Давай
же!
(продолжай!)
I
took
my
baby
to
a
party
last
night,
ah-hah-hah,
Я
взял
свою
малышку
вчера
на
вечеринку,
а-ха-ха,
She
was
so
beautiful,
she
made
me
uptight,
ah-hah-hah,
Она
была
так
прекрасна,
что
я
был
на
взводе,
а-ха-ха,
Up
came
a
butcher
with
his
needles
in
sight,
ah-hah-hah,
Подвалил
мясник,
сверкая
инструментами,
а-ха-ха,
It's
all
down
to
goodnight
vienna.
Всё
дело
в
спокойной
ночи,
Вена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Winston Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.