Paroles et traduction Ringo Starr - Sentimental Journey
by
bud
green,
les
brown
and
ben
homer
бутон
Грин,
Ле
Браун
и
Бен
Гомер.
gonna
take
a
sentimental
journey,
я
отправлюсь
в
сентиментальное
путешествие.
gonna
set
my
heart
at
ease.
Я
успокою
свое
сердце.
gonna
make
a
sentimental
journey,
я
совершу
Сентиментальное
путешествие,
to
renew
old
memories.
чтобы
вернуть
старые
воспоминания.
i've
got
my
bag
and
got
my
reservation,
у
меня
есть
моя
сумка
и
мое
бронирование,
spent
each
dime
i
could
afford.
я
потратил
каждый
цент,
который
мог
себе
позволить.
like
a
child
in
wild
anticipation,
как
дитя
в
диком
предвкушении.
long
to
hear
that
"all
aboard!"
я
так
хочу
услышать:"все
на
борт!"
seven,
(seven)
семь,
(семь)
that's
the
time
we
leave,
это
время,
когда
мы
уходим
at
seven.
(seven)
в
семь.
(семь)
i'll
be
waiting
out
for
heaven,
(heaven)
я
буду
ждать
небеса,
(небеса)
counting
ev'ry
mile
of
railroad
track
считаю
каждый
километр
пути.
that
takes
me
back.
это
возвращает
меня
назад.
never
thought
my
heart
could
be
so
yearning,
никогда
не
думал,
что
мое
сердце
будет
так
тосковать.
why
did
i
decide
to
roam?
почему
я
решил
скитаться?
got
to
take
this
sentimental
journey,
я
должен
отправиться
в
это
сентиментальное
путешествие.
sentimental
journey
home.
Сентиментальное
путешествие
домой.
i
said
at
seven,
я
сказал
в
семь.
that's
the
time
we
leave,
это
время,
когда
мы
уезжаем
i'll
be
waiting
out
for
heaven,
я
буду
ждать
небес.
counting
ev'ry
mile
of
railroad
track
считаю
каждый
километр
пути.
that
takes
me
back.
это
возвращает
меня
назад.
i
never
thought
my
heart
could
be
so
yearning,
я
никогда
не
думал,
что
мое
сердце
может
так
тосковать.
why
did
i
decide
to
roam?
почему
я
решил
скитаться?
got
to
take
this
sentimental
journey,
я
должен
отправиться
в
это
сентиментальное
путешествие.
sentimental
journey
home.
Сентиментальное
путешествие
домой.
sentimental
journey
home,
let's
go
now,.
Сентиментальное
путешествие
домой,
поехали.
sentimental
journey
home,
Сентиментальное
путешествие
домой.
sentimental
journey
home,
Сентиментальное
путешествие
домой.
sentimental
journey
home,
Сентиментальное
путешествие
домой.
sentimental
journey
home.
Сентиментальное
путешествие
домой.
maybe
i'd
better
go
by
plane!
может,
мне
лучше
лететь
на
самолете!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREEN BUD, HOMER BENJAMIN, BROWN LES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.