Paroles et traduction Ringo Starr - Stop and Take the Time to Smell the Roses
By
harry
nilsson
a.s.c.a.p
and
richard
starkey
m.b.e.
Harry
nilsson
a.
s.
c.
a.
p
and
richard
starkey
m.
b.
e.
Stop
and
take
the
time
to
smell
the
roses,
Остановись
и
найди
время,
чтобы
понюхать
розы.
Stop
and
take
the
time
to
fill
your
noses,
Остановитесь
и
найдите
время,
чтобы
набить
нос.
Stop
as
you
stroll
through
life,
("pitter
patter,
pitter
patter")
Остановитесь,
прогуливаясь
по
жизни
("постукивай,
постукивай").
Stop
and
take
the
time
to
talk
it
over
with
your
wife.
Остановись
и
найди
время,
чтобы
обсудить
это
со
своей
женой.
I
said,
stop
and
take
the
time,
take
the
time
to
read
the
label,
Я
сказал:
"остановись
и
не
торопись,
Не
торопись
читать
этикетку".
Stop,
you
must
remember
clark
and
betty
grable.
Стоп,
ты
должен
помнить
Кларка
и
Бетти
Грейбл.
Stop,
there′s
no
train
to
catch,
no
there
isn't,
rose!
Остановись,
нет
поезда,
на
который
нужно
успеть,
нет,
нет,
Роза!
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Come
on,
ev′rybody,
you've
gotta
stop!
Ну
же,
Эй,
парень,
ты
должен
остановиться!
Stop
on
the
highway,
Остановись
на
шоссе.
Stop
when
you're
in
a
car
on
that
highway,
Остановись,
когда
едешь
на
машине
по
шоссе.
Roll
down
your
window,
Опусти
окно,
Look
for
a
man
in
a
porsche
and
say,
Посмотрите
на
мужчину
в
"Порше"
и
скажите:
"Brother,
let′s
get
out
and
walk,
let′s
go!
can
you
hear
me?"
"брат,
давай
выйдем
и
пойдем!
You
know
when
you're
accident
prone,
Ты
знаешь,
когда
ты
подвержен
несчастным
случаям.
Nobody
likes
you.
Никто
тебя
не
любит.
Wave
to
a
man
in
a
rolls
Помаши
рукой
мужчине
в
роллс-ройсе.
′Cause
he
knows
how
to
live,
ha!
ha!...
Потому
что
он
знает,
как
жить,
ха-ха!
..
Stop
and
take
the
time
to
stop
that
smoking,
Остановись
и
найди
время,
чтобы
перестать
курить.
Stop,
before
the
light
turns
green.
Остановись,
пока
не
загорелся
зеленый.
You
won't
be
blue.
Ты
не
будешь
грустить.
Stop,
in
the
name
of
the
law!
Остановитесь,
во
имя
закона!
"Well,
i
was
walking
down
the
street
the
other
day,
"Ну,
я
недавно
шел
по
улице.
You
know,
and
i
said
to
myself,
what′s
all
this
hurry,
Ты
знаешь,
и
я
сказал
себе:
"что
за
спешка?"
What's
all
this
hustle
and
bustle.
Что
за
шум
и
суета?
Why
don′t
i
just
stop,
look
at
the
pretty
roses,
Почему
бы
мне
просто
не
остановиться
и
не
посмотреть
на
эти
прекрасные
розы?
Smell
them
for
one
moment,
take
the
time
to
see,
Понюхай
их
на
мгновение,
найди
время,
чтобы
увидеть.
Take
the
time
to
smell,
have
a
good
time
in
life.
Найдите
время
понюхать,
хорошо
проведите
время
в
жизни.
Don't
let
evrything
pass
you
by,
you're
only
here
once
Не
позволяй
всему
пройти
мимо
тебя,
ты
здесь
только
один
раз.
And
i′ve
been
here
longer
than
most
of
you."
И
я
здесь
дольше,
чем
большинство
из
вас.
So
stop
and
take
the
time
to
buy
this
album,
Так
что
остановись
и
найди
время,
чтобы
купить
этот
альбом,
So
i
can
plant
roses
and
smell
them
all
day
long.
Чтобы
я
могла
сажать
розы
и
пахнуть
ими
целый
день.
Stop
ev′rything
you're
doing,
Прекрати
все,
что
ты
делаешь.
Run
to
your
local
record
shop
and
say,
Беги
в
свой
местный
музыкальный
магазин
и
скажи:
"Give
me
that
record
called
′stop'"
"Дайте
мне
эту
пластинку
под
названием
"Стоп"".
I′m
going
crazy
with
this
record
business,
Я
схожу
с
ума
от
этого
звукозаписывающего
бизнеса.
I
wanna
stop
it,
you
want
me
to
stop
it,
Я
хочу
прекратить
это,
ты
хочешь,
чтобы
я
прекратил
это,
Ev'rybody
wants
it
to
stop.
Все
хотят,
чтобы
это
прекратилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard (ringo Starr) Starkey, Harry Edward Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.