Paroles et traduction Ringo Starr - Takin' Care of Business (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' Care of Business (Live)
Забочусь о Делах (Live)
You
get
up
every
morning
Ты
встаёшь
каждое
утро,
From
your
alarm
clock′s
warning
Будильник
тебя
тревожит,
Take
the
8:
15
into
the
city
Садишься
на
8:15
до
города,
There's
a
whistle
up
above
Слышишь
свисток
наверху,
And
people
pushin′,
people
shovin'
И
люди
толкаются,
люди
пихаются,
And
the
girls
who
try
to
look
pretty
А
девушки
стараются
выглядеть
красиво.
And
if
your
train's
on
time
И
если
твой
поезд
вовремя,
You
can
get
to
work
by
nine
Ты
можешь
добраться
до
работы
к
девяти
And
start
your
slaving
job
to
get
your
pay
И
начать
свою
рабскую
работу,
чтобы
получить
зарплату.
If
you
ever
get
annoyed
Если
тебя
это
когда-нибудь
раздражает,
Look
at
me
I′m
self-employed
Посмотри
на
меня,
я
сам
себе
хозяин,
I
love
to
work
at
nothing
all
day
Я
люблю
ничего
не
делать
весь
день.
And
I′ll
be...
И
я
буду...
Taking
care
of
business
every
day
Заботиться
о
делах
каждый
день,
Taking
care
of
business
every
way
Заботиться
о
делах
во
всех
смыслах,
I've
been
taking
care
of
business,
it′s
all
mine
Я
заботился
о
делах,
это
всё
моё,
Taking
care
of
business
and
working
overtime
Забочусь
о
делах
и
работаю
сверхурочно.
If
it
were
easy
as
fishin'
Если
бы
это
было
так
же
просто,
как
рыбалка,
You
could
be
a
musician
Ты
могла
бы
быть
музыкантом,
If
you
could
make
sounds
loud
or
mellow
Если
бы
ты
могла
издавать
звуки
громкие
или
тихие.
Get
a
second-hand
guitar
Возьми
подержанную
гитару,
Chances
are
you′ll
go
far
Скорее
всего,
ты
далеко
пойдёшь,
If
you
get
in
with
the
right
bunch
of
fellows
Если
попадёшь
в
правильную
компанию
парней.
People
see
you
having
fun
Люди
видят,
как
ты
веселишься,
Just
a-lying
in
the
sun
Просто
лежишь
на
солнце,
Tell
them
that
you
like
it
this
way
Скажи
им,
что
тебе
это
нравится.
It's
the
work
that
we
avoid
Это
работа,
которой
мы
избегаем,
And
we′re
all
self-employed
И
мы
все
сами
себе
хозяева,
We
love
to
work
at
nothing
all
day
Мы
любим
ничего
не
делать
весь
день.
And
we
be...
И
мы
будем...
Take
good
care
of
my
business
Хорошо
заботиться
о
моих
делах,
When
I'm
away,
every
day
whoo!
Когда
я
в
отъезде,
каждый
день,
уху!
You
get
up
every
morning
Ты
встаёшь
каждое
утро,
From
your
alarm
clock's
warning
Будильник
тебя
тревожит,
Take
the
8:
15
into
the
city
Садишься
на
8:15
до
города,
There′s
a
whistle
up
above
Слышишь
свисток
наверху,
And
people
pushin′,
people
shovin'
И
люди
толкаются,
люди
пихаются,
And
the
girls
who
try
to
look
pretty
А
девушки
стараются
выглядеть
красиво.
And
if
your
train′s
on
time
И
если
твой
поезд
вовремя,
You
can
get
to
work
by
nine
Ты
можешь
добраться
до
работы
к
девяти,
And
start
your
slaving
job
to
get
your
pay
И
начать
свою
рабскую
работу,
чтобы
получить
зарплату.
If
you
ever
get
annoyed
Если
тебя
это
когда-нибудь
раздражает,
Look
at
me
I'm
self-employed
Посмотри
на
меня,
я
сам
себе
хозяин,
I
love
to
work
at
nothing
all
day
Я
люблю
ничего
не
делать
весь
день.
Takin′
care
of
business
Забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах,
Takin′
care
of
business
Забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Bachman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.