Paroles et traduction Ringo Starr - With a Little Help from My Friends (Live)
(John
Lennon
and
Paul
McCartney)
(Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни)
Okay,
another
one
of
those
songs
you
all
know
and
love
and
you
all
know
Ладно,
еще
одна
из
тех
песен,
которые
вы
все
знаете
и
любите,
и
вы
все
знаете.
The
words
so
I
wanna
hear
you
Слова,
которые
я
хочу
услышать
от
тебя.
Louder
than
the
band
this
time,
okay?
На
этот
раз
громче,
чем
группа,
хорошо?
I
said
louder
than
the
band
this
time,
okay?
На
этот
раз
я
сказал
громче,
чем
группа,
хорошо?
YEAH!
Thank
you!
Ha!
Ha!
Да!
спасибо!
ха
- ха!
Pretty
frightening
when
you
do
that!
Довольно
страшно,
когда
ты
так
делаешь!
What
would
you
do
if
i
sang
out
of
tune
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
запел
фальшиво?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me?
Ты
бы
встал
и
ушел
от
меня?
Lend
me
your
ears
and
i′ll
sing
you
a
song
Одолжи
мне
свои
уши,
и
я
спою
тебе
песню.
And
i'll
try
not
to
sing
out
of
key.
И
я
постараюсь
петь
не
фальшивя.
Oh,
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
i
get
high
with
a
little
help
from
my
friends,
Мм,
я
ловлю
кайф
с
небольшой
помощью
своих
друзей.
Oh,
i′m
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends.
О,
я
попытаюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
What
do
i
do
when
my
love
is
away?
Что
мне
делать,
когда
моя
любовь
далеко?
(Does
it
worry
you
to
be
alone?)
(Тебя
беспокоит
одиночество?)
How
do
i
feel
at
the
end
of
the
day?
Что
я
чувствую
в
конце
дня?
(Are
you
sad
because
you're
on
your
own?)
(Тебе
грустно,
потому
что
ты
сам
по
себе?)
No,
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
Нет,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
i'm
get
high
with
a
little
help
from
my
friends,
Мм,
я
ловлю
кайф
с
небольшой
помощью
своих
друзей.
Oh,
i′m
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends.
О,
я
попытаюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
need
somebody
to
love.
Мне
нужно
кого-то
любить.
(Could
it
be
anybody?)
(Может,
это
кто-то
другой?)
I
just
want
someone
to
love.
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight?)
(Ты
бы
поверил
в
любовь
с
первого
взгляда?)
Yes,
i′m
certain
that
it
happens
all
the
time.
Да,
я
уверен,
что
это
происходит
постоянно.
(What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light?)
(Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?)
I
can't
tell
you
but
i
know
it′s
mine.
Я
не
могу
сказать
тебе,
но
я
знаю,
что
это
мое.
Mm,
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
let
me
see
the
figures!
Мм,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
дайте
мне
посмотреть
на
цифры!
High
with
a
little
help
from
my
friends,
Высоко
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
Mm,
i'm
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends.
Мм,
я
попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
need
somebody
to
love.
Мне
нужно
кого-то
любить.
(Could
it
be
anybody?)
(Может,
это
кто-то
другой?)
I
just
want
someone
to
love.
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
need
somebody
to
love.
Мне
нужно
кого-то
любить.
(Could
it
be
anybody?)
(Может,
это
кто-то
другой?)
I
just
want
someone
to
love.
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight?)
(Ты
бы
поверил
в
любовь
с
первого
взгляда?)
Certain
that
it
happens
all
the
time.
Уверен,
что
это
происходит
постоянно.
(What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light?)
(Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?)
I
can′t
tell
you
but
i
know
it's
mine.
Я
не
могу
сказать
тебе,
но
я
знаю,
что
это
мое.
Oh,
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
i
get
high
with
a
little
help
from
my
friends,
Мм,
я
ловлю
кайф
с
небольшой
помощью
своих
друзей.
Oh,
i′m
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends.
О,
я
попытаюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Oh,
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
With
a
little
help
from
my
friends.
С
небольшой
помощью
моих
друзей.
TWO,
ONE,
TWO,
THREE,
FOUR,
HEY!
ДВА,
ОДИН,
ДВА,
ТРИ,
ЧЕТЫРЕ,
ЭЙ!
HEY!
HEY!
COME
ON!
ЭЙ,
ЭЙ,
ДАВАЙ!
Okay,
you've
been
such
a
great
audience,
I
love
you
all!
О'кей,
вы
были
такой
замечательной
аудиторией,
я
люблю
вас
всех!
Don't
forget
it′s
peace
and
love
and
thank
you
once
again.
Thank
you
and
good
night!
Не
забывай,
что
это
мир
и
любовь,
и
еще
раз
спасибо
тебе,
спасибо
и
спокойной
ночи!
Good
night!
Спокойной
ночи!
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.