Rings of Saturn - Immemorial Essence - traduction des paroles en allemand

Immemorial Essence - Rings of Saturntraduction en allemand




Immemorial Essence
Unvordenkliches Wesen
Time distortion, each change of events embedded to my anatomy
Zeitverzerrung, jede Veränderung der Ereignisse meiner Anatomie einverleibt
Observing the pure nascency of countless organic lifeforms
Ich beobachte die reine Entstehung zahlloser organischer Lebensformen
Foreseeing the future of this terrain
Die Zukunft dieses Terrains vorhersehend
A fertile, luscious Earth now that its inhabitants have been erased
Eine fruchtbare, üppige Erde, nun ihre Bewohner ausradiert
Mistaking me as a product of the divine
Sie halten mich für ein Produkt des Göttlichen
This is not your fault, you are not to judge
Das ist nicht Ihre Schuld, Sie sind nicht zu richten
Time is the core necessity
Zeit ist die wesentliche Grundvoraussetzung
Constant creation and massive destruction, with my manipulation here
Ständige Schöpfung und massenhafte Zerstörung mit meiner Manipulation hierbei
Constant creation and massive destruction, with my manipulation here
Ständige Schöpfung und massenhafte Zerstörung mit meiner Manipulation hierbei
Time distortion, each change of events embedded to my anatomy
Zeitverzerrung, jede Veränderung der Ereignisse meiner Anatomie einverleibt
Observing the pure nascency of countless organic lifeforms
Ich beobachte die reine Entstehung zahlloser organischer Lebensformen
Foreseeing the future of this terrain
Die Zukunft dieses Terrains vorhersehend
A fertile, luscious Earth now that its inhabitants have been erased
Eine fruchtbare, üppige Erde, nun ihre Bewohner ausradiert
Incubation process, growing humans outside of the womb
Brütprozess, Wachsen von Menschen außerhalb des Mutterleibs
De-attached from humanity
Abgetrennt von der Menschlichkeit
Obscured through the growing process
Verhüllt durch den Wachstumsprozess
This is how this world came to be
So ist diese Welt entstanden
Show homage to my immemorial essence
Zeigen Sie Huldigung meinem unvordenklichen Wesen
And give in to my supreme existence
Und geben Sie sich meiner höchsten Existenz hin
This is now the end of days
Dies ist nun das Ende der Tage
Witness the cold, empty, distant view of a disaster that flourished a new species
Sehen Sie die kalte, leere, ferne Ansicht einer Katastrophe, die eine neue Spezies hervorbrachte
Witness the cold, empty, distant view of a disaster that flourished a new species
Sehen Sie die kalte, leere, ferne Ansicht einer Katastrophe, die eine neue Spezies hervorbrachte
Shred the flesh of the opposers
Zerteilen Sie das Fleisch der Gegner
So that their blood may rain down upon me
Damit ihr Blut auf mich herabregnen möge
I want to taste every bit of indecency to thee
Ich will jeden Zipfel Ihrer Unanständigkeit kosten
Mistaking me as a product of the divine
Sie halten mich für ein Produkt des Göttlichen
This is not your fault, you are not to judge
Das ist nicht Ihre Schuld, Sie sind nicht zu richten
Time is the core necessity
Zeit ist die wesentliche Grundvoraussetzung
Constant creation and massive destruction, with my manipulation here
Ständige Schöpfung und massenhafte Zerstörung mit meiner Manipulation hierbei
Constant creation and massive destruction, with my manipulation here
Ständige Schöpfung und massenhafte Zerstörung mit meiner Manipulation hierbei
Time distortion, each change of events embedded to my anatomy
Zeitverzerrung, jede Veränderung der Ereignisse meiner Anatomie einverleibt
Observing the pure nascency of countless organic lifeforms
Ich beobachte die reine Entstehung zahlloser organischer Lebensformen
Foreseeing the future of this terrain
Die Zukunft dieses Terrains vorhersehend
A fertile, luscious Earth now that its inhabitants have been erased
Eine fruchtbare, üppige Erde, nun ihre Bewohner ausradiert
Incubation process, growing humans outside of the womb
Brütprozess, Wachsen von Menschen außerhalb des Mutterleibs
De-attached from humanity
Abgetrennt von der Menschlichkeit
Obscured through the growing process
Verhüllt durch den Wachstumsprozess
This is how this world came to be
So ist diese Welt entstanden





Writer(s): Miles Dimitri Baker, Lucas Mann, Ian Nicholas Bearer, Aaron Jeffrey Stechauner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.