Ringtone Track Masters - 21 Questions - traduction des paroles en allemand

21 Questions - Ringtone Track Masterstraduction en allemand




21 Questions
21 Fragen
[50 Cent
[50 Cent
New York City!
New York City!
You are now rapping... with 50 Cent
Du rappst jetzt... mit 50 Cent
You gotta love it...
Du musst es lieben...
I just wanna chill and twist a la
Ich will nur chillen und 'nen Laster dreh'n
Catch suns in my 7-45
Fang Sonne in meinem 7-45
You drive me crazy shorty I
Du machst mich verrückt, Mädel, ich
Need to see you and feel you next to me
Muss dich sehen und fühlen neben mir
I provide everything you need and I
Ich gebe dir alles, was du brauchst und ich
Like your smile I don't wanna see you cry
Mag dein Lächeln, will dich nie weinen seh'n
Got some questions that I got to ask and I
Hab Fragen, die ich stellen muss und ich
Hope you can come up with the answers babe
Hoffe, du findest die Antworten, Baby
[Nate Dogg
[Nate Dogg
Girl... It's easy to love me now
Mädchen... Es ist einfach, mich jetzt zu lieben
Would you love me if I was down and out?
Würdest du mich lieben, wär' ich ganz unten?
Would you still have love for me?
Hättest du noch Liebe für mich?
Girl... It's easy to love me now
Mädchen... Es ist einfach, mich jetzt zu lieben
Would you love me if I was down and out?
Würdest du mich lieben, wär' ich ganz unten?
Would you still have love for me?
Hättest du noch Liebe für mich?
Girl...
Mädchen...
[50 Cent
[50 Cent
If I fell off tomorrow would you still love me?
Fällst du nicht ab, würdest du mich noch lieben?
If I didn't smell so good would you still hug me?
Röch ich nicht so gut, würdest du mich umarmen?
If I go
Käme ich
T locked up and sentenced to a quarter century,
In den Bau für 'n Vierteljahrhundert,
Could I count on you to be there to support me mentally?
Könnt' ich auf dich zählen, mental da zu sein?
If I went back to a hoopty from a
Würdest du mich verlassen, tauscht' ich
Benz, would you poof and disappear like
Benz gegen Klapper-Karre,
Some of my friends?
Wie manch anderer Freund?
If I was hit and I was hurt would you be by my side?
Wär' ich verletzt, wärst du an meiner Seite?
If it was time to put in work would you be down to ride?
Bei harter Arbeit, würdest du mit mir gehen?
I'd get out and peel a nigga cap and chill and drive
Ich steig aus, decke einen Typen ein und fahr' gelassen
I'm asking questions to find out how you feel inside
Ich stell' Fragen, um zu wissen, was du fühlst
If I ain't rap 'cause I flipped burgers at Burger King
Rappt' ich nicht, würd' bei Burger King braten,
Would you be ashamed to tell your friends you feelin' me?
Schämtest du dich, den Freundinnen von mir zu erzählen?
In the bed if I used my tongue would you like that?
Im Bett, verwend' ich meine Zunge, würdest du das mögen?
If I wrote you a love letter would you write back?
Schrieb' ich dir 'nen Liebesbrief, würdest du antworten?
Now we can have a lil' drink you know a nightcap
Lass uns was trinken, so 'nen Nightcap
And we could go do what you like, I know you like that
Und machen, was dir gefällt, ich weiß, das magst du
[Nate Dogg
[Nate Dogg
Girl... It's easy to love me now
Mädchen... Es ist einfach, mich jetzt zu lieben
Would you love me if I was down and out?
Würdest du mich lieben, wär' ich ganz unten?
Would you still have love for me?
Hättest du noch Liebe für mich?
Girl... It's easy to love me now (Woo!)
Mädchen... Es ist einfach, mich jetzt zu lieben (Woo!)
Would you love me if I was down and out?
Würdest du mich lieben, wär' ich ganz unten?
Would you still have love for me?
Hättest du noch Liebe für mich?
Girl...
Mädchen...
[50 Cent
[50 Cent
Now would you leave me if you're father found out I was thuggin'?
Würdest du gehen, fänd' dein Vater raus, ich bin Gangster?
Do you believe me when I tell you, you the one I'm loving?
Glaubst du mir, wenn ich sag’, du bist die Einzige?
Are you mad 'cause I'm asking you 21 questions?
Bist du sauer, weil ich dir 21 Fragen stell'?
Are you my soulmate? 'Cause if so, girl you a blessing
Bist du meine Seelenverwandte? Dann wärst du ein Segen
Do you trust me enough, to tell me your dreams?
Vertraust du mir genug, mir deine Träume zu sagen?
I'm staring at ya' trying to figure how you got in them jeans
Ich starre dich an, frag', wie du in die Jeans kommst
If I was down would you say things to make me smile?
Wär' ich unten, würdest du mich aufheitern?
I treat you how you want to be treated just teach me how
Ich behandle dich, wie du es willst, lehr mich nur wie
If I was with some other chick and someone happened to see?
Wär' ich mit 'ner anderen, und jemand sieht uns,
And when you asked me about it I said it wasn't me
Und ich sag', ich wär's nicht, wenn du fragst?
Would you believe me? Or up and leave me?
Würdest du mir glauben? Oder direkt gehen?
How deep is our bond if that's all it takes for you to be gone?
Wie tief ist unser Bund, wenn dich das schon verlässt?
We're only humans girl we make
Wir sind nur Menschen, Mädchen, wir machen
Mistakes, to make it up I do whatever it take
Fehler, ich tu' alles, um es gut zu machen
I love you like a fat kid loves cake
Ich liebe dich wie 'n fettes Kind Kuchen
You know my style I say anything to make you smile
Du kennst meinen Stil, ich sag' alles für dein Lächeln
[Nate Dogg
[Nate Dogg
Girl... It's easy to love me now
Mädchen... Es ist einfach, mich jetzt zu lieben
Would you love me if I was down and out?
Würdest du mich lieben, wär' ich ganz unten?
Would you still have love for me?
Hättest du noch Liebe für mich?
Girl... It's easy to love me now
Mädchen... Es ist einfach, mich jetzt zu lieben
Would you love me if I was down and out?
Würdest du mich lieben, wär' ich ganz unten?
Would you still have love for me?
Hättest du noch Liebe für mich?
Girl...
Mädchen...
Could you love me in a Bentley?
Könntest du mich im Bentley lieben?
Could you love me on a bus?
Könntest du mich im Bus lieben?
I'll ask 21 questions, and they all about us
Ich stell' 21 Fragen, und alle sind über uns
Could you love me in a Bentley?
Könntest du mich im Bentley lieben?
Could you love me on a bus?
Könntest du mich im Bus lieben?
I'll ask 21 questions, and they all about us
Ich stell' 21 Fragen, und alle sind über uns





Writer(s): Jackson Curtis James, Cameron Jimmie L, Cameron Vella Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.