Rini - Acham Illai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rini - Acham Illai




Acham Illai
No More Fear
Vidiyatha Iravendru Ethuvumi Illai
There's no such thing as an unending night,
Mudiyatha Thuyarendru Ethuvum Illai
No sorrow that cannot be overcome,
Vadiyatha Vellamendru Ethuvum Illai
No white space untouched by color,
Vazhatha Vazhkaiendru Ethuvum Illai
No life that doesn't have its path.
Hey Acham Acham Illai Ini Adimai Ennam Illai
Hey, no more fear, no more slavery,
Nam Kaalam Ingae Koodipochu Kaneer Michamilayae
Our time has come together, tears mix with smiles.
Hey Acham Acham Illai Ini Adimai Ennam Illai
Hey, no more fear, no more slavery,
Nam Kaalam Ingae Koodipochu Kaneer Michamilayae
Our time has come together, tears mix with smiles.
Kaalam Maaripochu Nam Kaneer Maaripochu
Times have changed, our tears have changed,
Naalai Nalla Naalai Endra Nambikai Undachu
There's hope for a better tomorrow.
Kaalam Maaripochu Nam Kaneer Maaripochu
Times have changed, our tears have changed,
Naalai Nalla Naalai Endra Nambikai Undachu
There's hope for a better tomorrow.
Hey Acham Acham Illai Ini Adimai Ennam Illai
Hey, no more fear, no more slavery,
Nam Kaalam Ingae Koodipochu Kaneer Michamilayae
Our time has come together, tears mix with smiles.
Antha Nilla Nilla Nilla Nillaaa Nee Kondodivaaaa
Don't stop, don't stop, don't stop, keep looking at me,
Antha Nilla Nilla Nilla Nillaaa Nee Kondodivaaaa
Don't stop, don't stop, don't stop, keep looking at me,
Patamboochi Šutrum Manithan Ènna Mattam
The human heart, fragile like a butterfly, what a marvel,
Ada Innum Kønjam Pønalenna Vaanam Thalayil Thatum
If it beats a little longer, it will touch the sky.
Patambøøchi Šutrum Manithan Ènna Mattam
The human heart, fragile like a butterfly, what a marvel,
Ada Innum Kønjam Pønalenna Vaanam Thalayil Thatum
If it beats a little longer, it will touch the sky.
Vaadi Ilaya Cheliyaeeee... Vaadi Ilaya Cheliyae
Oh young girl, oh young girl,
Nam Kaalam Šøllum Nammai Vaazha Šøliyae
Our time will shine, it will illuminate our lives.
Amma Azhagu Kannamaaa. Amma Azhagu Kannama
Mother, look at the beauty, mother, look at the beauty,
Ithai Namma Bhøømi Ènnum Azhuthi Šøllama
Let's declare this our land and celebrate.
Hey Acham Acham Illai Ini Adimai Ènnam Illai
Hey, no more fear, no more slavery,
Nam Kaalam Ingae Køødipøchu Kaneer Michamilayae
Our time has come together, tears mix with smiles.
Hey Acham Acham Illai Ini Adimai Ènnam Illai
Hey, no more fear, no more slavery,
Nam Kaalam Ingae Køødipøchu Kaneer Michamilayae
Our time has come together, tears mix with smiles.
Kaalam Maaripøchu Nam Kaneer Maaripøchu
Times have changed, our tears have changed,
Naalai Nalla Naalai Èndra Nambikai Undachu
There's hope for a better tomorrow.
Kaalam Maaripøchu Nam Kaneer Maaripøchu
Times have changed, our tears have changed,
Naalai Nalla Naalai Èndra Nambikai Undachu
There's hope for a better tomorrow.
Vaanam Pakkam Ini Vazhkai Rømba Pakkam
Life is plentiful, towards the sky,
Acham Acham Thucham Èndra Pakkam Pakkam Šørgam
Everywhere you look, there's heaven, without fear or worry.
Vaanam Pakkam Ini Vazhkai Rømba Pakkam
Life is plentiful, towards the sky,
Acham Acham Thucham Èndra Pakkam Pakkam Šørgam
Everywhere you look, there's heaven, without fear or worry.
Bhøømi Thuranthu Kidaku
The earth spins and dances,
Ada Manusa Payamanasu Pøøti Kidaku
And the human spirit blossoms and dances.
Bhøømi Thuranthu Kidaku
The earth spins and dances,
Ada Manusa Payamanasu Pøøti Kidaku
And the human spirit blossoms and dances.
Ini Acham Achamillai Ini Adimai Ènnam Illai
No more fear, no more slavery,
Ini Acham Achamillai Ini Adimai Ènnam Illai
No more fear, no more slavery,
Nam Kaalam Ingae Køødipøchu Kaneer Michamilayae
Our time has come together, tears mix with smiles.
Inba Kaatru Veesatum Èttu Thikum Paravattum
The wind of joy blows, birds take flight,
Paravattum Paravattum Paravattum Paravattum
Birds take flight, birds take flight, birds take flight,
Manitha Pøøkal Malarattum Manangal Innum Viriyattum
Human flowers bloom, hearts grow stronger,
Viriyattum Viriyattum Viriyattum Viriyattum
Stronger, stronger, stronger, stronger,
Inba Kaatru Veesatum Èttu Thikum Paravattum
The wind of joy blows, birds take flight,
Manitha Pøøkal Malarattum Manangal Innum Viriyattum
Human flowers bloom, hearts grow stronger,
Kuttram Kuttram Èriyattum Šuttram Šuttram Vazhattum
Darkness fades, light prevails,
Vattam Vattam Viriyattum Vaanam Thøtu Valarattum
Circles strengthen, reaching for the sky,
Vattam Vattam Viriyattum Vaanam Thøtu Valarattum
Circles strengthen, reaching for the sky,
Køzhi Chiragil Kunjai Pølavae Bhøømi Panthu Ulavattum
Fireflies dance in the twilight, the earth embraces them,
Ratham Šintha Nøøtrandu Putham Puthithai Vidiyattum
With blood-red ink, a new dawn is written.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.