Haunt Me - Rinitraduction en allemand




Haunt Me
Haunt Me
Thought I heard your voice
Ich dachte, ich hätte deine Stimme gehört
My favorite sound
Mein Lieblingssound
Was is somethin' there?
War da etwas?
Was is somethin' there? Yeah
War da etwas? Ja
Tryna fill the void
Versuche, die Leere zu füllen
But there's no use tryin'
Aber es ist sinnlos zu versuchen
Here I go again
Hier bin ich wieder
Here I go again, yeah
Hier bin ich wieder, ja
The emptiness has taken place of you (of you, ooh)
Die Leere hat deinen Platz eingenommen (deinen, ooh)
Fiendin' for another taste of you
Ich sehne mich nach einem weiteren Geschmack von dir
'Cause you haunt me
Denn du verfolgst mich
Daily, nightly
Täglich, nächtlich
Get no peace of mind
Ich finde keine Ruhe
Hungry, constantly
Hungrig, ständig
For you, all the time
Nach dir, die ganze Zeit
The sky is fallin'
Der Himmel fällt
Maybe, so am I
Vielleicht, so bin ich auch
So haunt me, just haunt me
Also verfolge mich, einfach verfolge mich
Until the day I die
Bis zum Tag meines Todes
You showed up in my dream last night
Du bist mir letzte Nacht im Traum erschienen
Damn, it felt so real, so real, so real, so real (oh, oh)
Verdammt, es fühlte sich so echt an, so echt, so echt, so echt (oh, oh)
So I tried to close my eyes again but you just disappeared
Also habe ich versucht, meine Augen wieder zu schließen, aber du bist einfach verschwunden
You just disappeared
Du bist einfach verschwunden
The emptiness has taken place of you (of you, ooh)
Die Leere hat deinen Platz eingenommen (deinen, ooh)
Fiendin' for another taste of you
Ich sehne mich nach einem weiteren Geschmack von dir
'Cause you haunt me
Denn du verfolgst mich
Daily, nightly
Täglich, nächtlich
Get no peace of mind
Ich finde keine Ruhe
Hungry, constantly
Hungrig, ständig
For you, all the time
Nach dir, die ganze Zeit
The sky is fallin'
Der Himmel fällt
(Baby, so am I) baby, so am I
(Schatz, so bin ich auch) Schatz, so bin ich auch
Just haunt me
Einfach verfolge mich
'Til the day I die
Bis zum Tag meines Todes
So real, so real, so real, oh-oh
So echt, so echt, so echt, oh-oh





Writer(s): Brandon Alexander Hodge, Mikhail Beltran, Sabrina Claudio, Justerini Sandoval, Kavey Rastegar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.