Paroles et traduction Rinne Yoshida - Kiri Kiri
1234 で
go
up
1,
2,
3,
4,
let's
go
up
Kiri
kiri
舞いで
so
high
Kiri
kiri
dance,
so
high
このままどこまで行こうか
How
far
are
we
going
to
go?
この世の果てまでも
To
the
ends
of
the
earth
1234 で
go
up
1,
2,
3,
4,
let's
go
up
Kiri
kiri
舞いで
so
high
Kiri
kiri
dance,
so
high
このままどこまで行こうか
How
far
are
we
going
to
go?
この世の果てまでも
To
the
ends
of
the
earth
Wow
どうせならかっこよく生きたい
Wow,
if
I'm
going
to
do
it,
I
want
to
do
it
in
style
モンスターで言うとこのレアな色違い
Like
a
rare
and
precious
monster
派手に咲いてやる人一倍
I'm
going
to
bloom
flamboyantly,
more
than
anyone
else
ビート切り刻むミリ単位
Cutting
the
beat
down
to
the
millimeter
いらない悲観的な
epilogue
I
don't
need
a
pessimistic
epilogue
この手で掴む栄光
I'm
going
to
grab
the
glory
with
my
own
hands
Ayy
yo
落ちない精度
Ayy
yo,
my
precision
is
unmatched
唯一無二のplayer
I'm
a
one-of-a-kind
player
浴びる拍手喝采
Receiving
thunderous
applause
それまで失敗は許されない
Until
then,
I
can't
afford
to
fail
ここまでの
history
は割愛
I'll
spare
you
the
details
of
my
history
スキルひとつで
natural
high
My
skills
alone
give
me
a
natural
high
気になるフィジカル的な話は一旦置いといて
Let's
put
aside
talk
about
physical
appearance
for
now
身になるジーニアスな
Listen
to
my
genius
テクニックを存分に聴いとくれ
And
my
masterful
technique
Mm
ルールもマナーも自由自在
Mm
I
make
the
rules
and
the
manners
みなさん準備はいい?
Are
you
guys
ready?
自由奔放めっちゃ楽しい
Being
free
and
unrestrained
is
so
much
fun
うちら
rookie
芽は青い
We're
rookies,
but
we're
still
green
でも
easy
にこなす
rap
game
But
we
can
handle
the
rap
game
easily
取り巻きはとりまオヤスミ
Our
entourage
can
catch
a
break
for
now
まあ指咥えて見てなよミーハー
Just
sit
back
and
watch,
you
wannabes
だいぶ
edge
効いてるって話じゃん
They
say
we're
pushing
the
boundaries
地鳴りの如く爆音の
speaker
The
speakers
are
booming
like
an
earthquake
ここから旋風巻き起こす
fever,
ayy
yo
We're
going
to
start
a
fever,
ayy
yo
第三者は
ほんと容赦ないね
Third
parties
can
be
so
unforgiving
世間体とかちょっとお黙り
Let's
forget
about
what
people
think
しないであげよう子供騙し
I'm
not
going
to
play
around
with
childish
things
マジ
killing
me!
Let's
go
Seriously,
you're
killing
me!
Let's
go
自由奔放めっちゃ楽しい
Being
free
and
unrestrained
is
so
much
fun
うちら
rookie
芽は青い
We're
rookies,
but
we're
still
green
でも
easy
にこなす
rap
game
But
we
can
handle
the
rap
game
easily
取り巻きはとりまオヤスミ
Our
entourage
can
catch
a
break
for
now
まあ指咥えて見てなよミーハー
Just
sit
back
and
watch,
you
wannabes
だいぶ
edge
効いてるって話じゃん
They
say
we're
pushing
the
boundaries
地鳴りの如く爆音のspeaker
The
speakers
are
booming
like
an
earthquake
ここから旋風巻き起こす
fever,
ayy
yo
We're
going
to
start
a
fever,
ayy
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maeshima Soshi, Ohtora
Album
dare
date de sortie
15-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.