Rinne Yoshida - #film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rinne Yoshida - #film




#film
#пленка
過ごした思い出は
Проведенные вместе мгновения
これから先いつだって現像し続けるよ
Я всегда буду бережно хранить в своей памяти.
悲しい顔とか優しい顔とか全部
Твои грустные и нежные улыбки
収めてるから
Все это я храню,
ちゃんと全部私知ってるよ
Ведь я знаю тебя настоящего.
私が撮る君は何倍も美しい
На моих снимках ты во много раз прекраснее.
撮り方なんて知らないしルールは無視
Я не знаю правил съемки и игнорирую их.
今日のリップは真っ赤だねyour lip
Сегодня твои губы накрашены алым, your lip.
2人の間で舞っていく風
Ветер танцует между нами.
茶色い瞳長い髪
Карие глаза, длинные волосы
そんなの全部あー可愛い感じ
Все это такое милое.
24枚撮り終わった帰り道
По дороге домой после того, как отсняли 24 кадра,
はやく見たいとか呟いてみる
Я бормочу, что хочу поскорее их увидеть.
レンズ越しの世界 君はまだ見ない
Ты еще не видел мир сквозь объектив.
世界の向こうにあるのは未来
За пределами этого мира будущее.
そんな事に気付いてる?
Ты это осознаешь?
明日、明後日の朝を楽しみにしてる
Я с нетерпением жду завтрашнего и послезавтрашнего утра.
今日のお洋服は何を着て行こう
Что же мне надеть сегодня?
昨日買ったドレスでも着て行こう
Может быть, то платье, что я купила вчера?
カーテンの隙間 覗き込むと
Заглядываю в щель в занавесках
朝が来たんだなって感じた
И чувствую, что пришло утро.
過ごした思い出は
Проведенные вместе мгновения
これから先いつだって現像し続けるよ
Я всегда буду бережно хранить в своей памяти.
悲しい顔とか優しい顔とか全部
Твои грустные и нежные улыбки
収めてるから
Все это я храню,
ちゃんと全部私知ってるよ
Ведь я знаю тебя настоящего.
たまに撮ってくれる君の#filmは
Твои редкие снимки с #пленка
自分にとっての自由空間
Для меня как глоток свободы.
今日のリップはピンクだね
Сегодня твои губы накрашены розовым.
昨日のリップは真っ赤だね
Вчера твои губы были алыми.
山手線の電車の窓
Окно вагона яманате.
ドアを開く暗証番号
Код от двери.
32枚撮ったお部屋ではやくみたいとか笑いあってみる
Мы смеемся, отсняв 32 кадра, и говорим, что хотим поскорее увидеть их.
いつでも過去でも
Всегда, даже в прошлом,
儚い感情ずっと閉じ込めていたよ
Я хранила эти эфемерные чувства.
いつでも未来も
Всегда, даже в будущем,
淡い日常を過ごしていけたらいいな
Я хочу, чтобы мы могли проживать эти нежные будни.
過ごした思い出は
Проведенные вместе мгновения
これから先、いつだって現像し続けるよ
Я всегда буду бережно хранить в своей памяти.
悲しい顔とか優しい顔とか全部
Твои грустные и нежные улыбки
収めてるから
Все это я храню,
ちゃんと全部私知ってるよ
Ведь я знаю тебя настоящего.
君との思い出は
Наши с тобой воспоминания
これから先、いつだって現像し続けるよ
Я всегда буду бережно хранить в своей памяти.
忘れそうになっても生まれ変わっても
Даже если я забуду, даже если перерожусь,
心の中にちゃんと全部私残してるよ
Я сохраню их все в своем сердце.





Writer(s): Rinne Yoshida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.