Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あー
右手に持ってるマイカフォーンから始まる例のシナリオ
Ah,
mit
dem
Mikro
in
meiner
rechten
Hand
beginnt
das
übliche
Szenario
夕方
そろそろ暗くなった
タイトな時間でカミナッチャ
Am
Abend,
wenn
es
langsam
dunkel
wird,
knallt
es
in
der
knappen
Zeit
ソウルブラザー
ファンキドラマー
渋谷は過密でイヤになった
Soul
Brother,
funky
Drummer,
Shibuya
ist
mir
zu
überfüllt
子供と一緒にバッケラった
真面目に生きてて何になった?
Mit
den
Kindern
ausgeflippt,
was
hat
es
gebracht,
ernsthaft
zu
leben?
終わらない宿題あーファッキュー
宣戦布告はなくサンキュー
Endlose
Hausaufgaben,
ach,
verdammt,
keine
Kriegserklärung,
sondern
ein
Dankeschön
軽く苛立つ街なみに浮かぶ
土星の輪っかには
はいダンクシュート
Leicht
genervt
vom
Stadtbild,
schwebend,
auf
den
Saturnringen,
ja,
ein
Dunk
Shot
対人やPCで何でもこなす
すり減る前にスニーカーゲトる
Ob
gegen
Personen
oder
am
PC,
ich
kann
alles,
hole
mir
Sneaker,
bevor
sie
abgenutzt
sind
クウネル遊ぶ煙をふかす
梶井と太宰村上好む
Essen,
schlafen,
spielen,
rauchen,
ich
mag
Kajii,
Dazai
und
Murakami
扁桃腺とペンと線でファイト
騒がせる気なく騒がせる毎度
Mit
Mandeln,
Stift
und
Linie
kämpfen,
ich
will
nicht
auffallen,
falle
aber
jedes
Mal
auf
愛の才能あんの的な態度
携帯持って上る時計
Eine
Haltung,
als
hätte
ich
Talent
für
Liebe,
mit
dem
Handy
zur
Uhr
hochgehen
眠たいミスは飛ばすぜパスね
抜群スキルみせるりんね(んー)
Schläfrige
Fehler,
die
übergebe
ich,
Rinne
(hmm)
zeigt
ihre
überragenden
Skills
とりあえず全部ちょーだい
食べ放題
やり放題
Gib
mir
erst
mal
alles,
All-you-can-eat,
All-you-can-do
いつもの調子で何すんのってさ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Was
machst
du
in
deiner
gewohnten
Art?
Party
Up,
yeah,
Party
Up
服だって買ったばっかのやつマジ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Die
Klamotten
sind
gerade
erst
gekauft,
ernsthaft,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
上にあるのは天井と教師だ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Oben
sind
nur
die
Decke
und
die
Lehrer,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
誰かの捨てたレコード拾ったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
ich
die
weggeworfene
Schallplatte
von
jemandem
aufhebe,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
みつ
から
ない
よに
上手に逃げ出せ
東京
シティーからこのMIC
Entkomme
geschickt,
damit
du
nicht
gefunden
wirst,
von
Tokyo
City
mit
diesem
Mikro
毎回毎回毎度毎度
泣いてたら身がもたんよ
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
jedes
verdammte
Mal,
wenn
du
weinst,
hältst
du
es
nicht
aus
人生なんてそんなもんよ
だからパーティアップ
Das
Leben
ist
nun
mal
so,
also
Party
Up
媚は売らないし
コピーいらない
ストリートの商売
今日も拡大
Ich
schleime
mich
nicht
ein,
brauche
keine
Kopien,
das
Straßengeschäft
expandiert
heute
wieder
星が流れてく空は切ないが
そんなことよりもご飯食べたい
Der
Himmel
mit
den
Sternschnuppen
ist
traurig,
aber
ich
habe
mehr
Hunger
ここここ
コンテストまずは
ささささ
参加してみれば
Ko-ko-ko-ko-ko-ko-ko-Kon-Kon-Kon-Kon-Kon-Kon-Kon-Kon-Kon-Wettbewerb,
erst
mal
sa-sa-sa-sa-sa-mitmachen
こんな時代の生き証人
なりたいなら一緒にラップショーに!
Wenn
du
ein
Zeitzeuge
dieser
Ära
sein
willst,
dann
komm
mit
zur
Rap-Show!
「ミスするならはなからでしゃばんな
くらいのディスされてもほら黙んな
„Wenn
du
Fehler
machst,
dann
dränge
dich
nicht
vor“,
auch
wenn
du
so
gedisst
wirst,
halt
den
Mund
横取りはすんな
みんなで回しな
これはあたしが火つけた音楽(もんだ)
Nicht
wegschnappen,
alle
sollen
es
teilen,
das
ist
die
Musik,
die
ich
entfacht
habe
ワックにゃ出せない
センスの差
buy
とか
steal
とか全部をな!
Ein
Style,
den
Anfänger
nicht
bringen
können,
kaufen
oder
klauen,
alles!
とりあえず聴いてちょーだい
読み放題
飛び放題
Hör
mir
erst
mal
zu,
All-you-can-read,
All-you-can-fly
人生の意味を知りたくなったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
du
den
Sinn
des
Lebens
erfahren
willst,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
友達と喧嘩をしそーな時にも
パーティアップ
イェーパーティアップ
Auch
wenn
du
kurz
davor
bist,
dich
mit
Freunden
zu
streiten,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
そんな目ーして欲しくはないから
パーティアップ
イェーパーティアップ
Ich
will
nicht,
dass
du
so
schaust,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
誰かの歌う声が聴こえたなら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
du
jemanden
singen
hörst,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
臨兵闘者
皆陣列在
その先知らぬがいい調子
Rin,
Pyo,
To,
Sha,
Kai,
Jin,
Retsu,
Zai,
ich
weiß
nicht,
was
danach
kommt,
aber
es
läuft
gut
毎回毎回毎度毎度
内容なんてそんなにないよ
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
jedes
verdammte
Mal,
es
gibt
nicht
wirklich
viel
Inhalt
表現なんてそんなもんよ
だから
パーティアップ
Ausdruck
ist
nun
mal
so,
also
Party
Up
「ミスするならはなからでしゃばんな」
„Wenn
du
Fehler
machst,
dann
dränge
dich
nicht
vor“
くらいのディスされてもほら黙んな
Auch
wenn
du
so
gedisst
wirst,
halt
den
Mund,
mein
Schatz,
横取りはすんな
みんなで回しな
Nicht
wegschnappen,
alle
sollen
es
teilen
あなたに火をつけたのは私だ
Ich
habe
das
Feuer
in
dir
entfacht
いつもの調子で何すんのってさ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Was
machst
du
in
deiner
gewohnten
Art?
Party
Up,
yeah,
Party
Up
服だって買ったばっかのやつマジ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Die
Klamotten
sind
gerade
erst
gekauft,
ernsthaft,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
上にあるのは天井と教師だ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Oben
sind
nur
die
Decke
und
die
Lehrer,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
誰かの捨てたレコード拾ったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
ich
die
weggeworfene
Schallplatte
von
jemandem
aufhebe,
Party
Up,
yeah,
Party
Up
みつ
から
ない
よに
上手に逃げ出せ
東京
シティーからこのMIC
Entkomme
geschickt,
damit
du
nicht
gefunden
wirst,
von
Tokyo
City
mit
diesem
Mikro,
Liebling
毎回毎回毎度毎度
泣いたら身がもたんよ
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
jedes
verdammte
Mal,
wenn
du
weinst,
hältst
du
es
nicht
aus
人生なんてそんなもんよ
だからパーティアップ
Das
Leben
ist
nun
mal
so,
also
Party
Up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.