Rinôçerôse - Mes vacances à Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rinôçerôse - Mes vacances à Rio




Mes vacances à Rio
My Vacation in Rio
Voglio Andare A Vivere In Campagna
I Want to Go Live in the Country
A Rio
In Rio
Vola via torno a casa mia
Fly away, I'm going home
Forse e una pazzia chissa
Maybe it's a crazy thing, who knows
Se posso fare a meno di te
If I can do without you
Vorrei bloccare qui il mio tempo
I'd like to freeze time here
Che mi violento come un tormento
Which torments me like a violent rage
Vorrei is saluto di un'arrivederci
I'd like to wave goodbye
Con la speranza di ritrovarchi
With the hope of finding you again
E poi mi fermo dentro nei tuoi occhi
And then I stop inside your eyes
E tun non parli tremi e non mi tocchi
And you don't speak, you tremble and you don't touch me
E gia mi manchi
And I already miss you
Vorrei bloccare questo mio volo
I'd like to stop this flight of mine
Che gia mi fa sentire solo
Which already makes me feel lonely
Per questa strana storia nata in fretta
For this strange love story born in a hurry
Per la tua faccia cosi pulita
For your face so clean
Invese il rombo dei motori
Instead, the roar of the engines
Che martella dentro I miei pensiere
Which hammers inside my thoughts
E gia mi manchi
And I already miss you
A Rio Oba Oba ba o ba
In Rio, Oba Oba ba o ba
Copacabana che ti porta via
Copacabana which takes you away
E nasce un poco di malinconia
And a bit of melancholy is born
E quello tua allegria non c'e
And there's none of your joy
Vola via torno a casa mia
Fly away, I'm going home
Forse e una pazzia chissa
Maybe it's a crazy thing, who knows
Se posso fare a meno di te
If I can do without you
Vorrei fumarti in questa sigaretta
I'd like to smoke you in this cigarette
Vorrei la tua bocca innamorata
I'd like your mouth in love
Vorrei averti qui tra il cielo e mare
I'd like to have you here between the sky and the sea
E invece ti bevo dentro il mio bicchiere
And instead I drink you in my glass
Mi rendo conto solo asesso
I realize I'm only without sex
Che da domani senza te non posso
That from tomorrow I can't do it without you
E gia mi manchi
And I already miss you
A Rio Oba Oba ba o ba
In Rio, Oba Oba ba o ba
Copacabana quanta nostalgia
Copacabana, so much nostalgia
E nasce un poco di malinconia
And a bit of melancholy is born
E quello tua follia non c'e
And there's none of your madness
Mamma mia sono a casa mia e ti chiamo subito al telefono
Mamma mia, I'm home and I'll call you on the phone right away
Pronto come stai non posso fare a meno di te
Hello, how are you? I can't do without you
Ho gia tanta voglia rivederi
I already really want to see you again
Di abbracciari de respirari
To hug you, to breathe you in
Ho gia la voglia del tuo modo di fare
I already really want your way of doing things
Del tuo camminare come fai l'amore
Of your walking, like you make love
Ho tanta voglia di coccolarti
I long to cuddle you
Di non lasciarti mai
And never to leave you
A Rio Oba Oba ba o ba
In Rio, Oba Oba ba o ba
Copacabana quanta nostalgia
Copacabana, so much nostalgia
Nasche una canzone per te in Ungheria
A song is born for you in Hungary
E poi c'e l'aalegria di te
And then there's the joy of you
A Rio
In Rio
Scrivo una canzone per te in Ungheria
I write a song for you in Hungary
E poi c'e l'alegria di te di te
And then there's the joy of you, of you
Oba Oba Oba
Oba Oba Oba
Voglio Andare A Vivere In Campagna
I Want to Go Live in the Country
A Rio
In Rio





Writer(s): Jean-philippe Freu, Patrice Dany Edmonde Carrie, Jean Louis Palumbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.