Paroles et traduction Rinôçerôse - Mes vacances à Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes vacances à Rio
My Vacation in Rio
Voglio
Andare
A
Vivere
In
Campagna
I
Want
to
Go
Live
in
the
Country
Vola
via
torno
a
casa
mia
Fly
away,
I'm
going
home
Forse
e
una
pazzia
chissa
Maybe
it's
a
crazy
thing,
who
knows
Se
posso
fare
a
meno
di
te
If
I
can
do
without
you
Vorrei
bloccare
qui
il
mio
tempo
I'd
like
to
freeze
time
here
Che
mi
violento
come
un
tormento
Which
torments
me
like
a
violent
rage
Vorrei
is
saluto
di
un'arrivederci
I'd
like
to
wave
goodbye
Con
la
speranza
di
ritrovarchi
With
the
hope
of
finding
you
again
E
poi
mi
fermo
dentro
nei
tuoi
occhi
And
then
I
stop
inside
your
eyes
E
tun
non
parli
tremi
e
non
mi
tocchi
And
you
don't
speak,
you
tremble
and
you
don't
touch
me
E
gia
mi
manchi
And
I
already
miss
you
Vorrei
bloccare
questo
mio
volo
I'd
like
to
stop
this
flight
of
mine
Che
gia
mi
fa
sentire
solo
Which
already
makes
me
feel
lonely
Per
questa
strana
storia
nata
in
fretta
For
this
strange
love
story
born
in
a
hurry
Per
la
tua
faccia
cosi
pulita
For
your
face
so
clean
Invese
il
rombo
dei
motori
Instead,
the
roar
of
the
engines
Che
martella
dentro
I
miei
pensiere
Which
hammers
inside
my
thoughts
E
gia
mi
manchi
And
I
already
miss
you
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
In
Rio,
Oba
Oba
ba
o
ba
Copacabana
che
ti
porta
via
Copacabana
which
takes
you
away
E
nasce
un
poco
di
malinconia
And
a
bit
of
melancholy
is
born
E
quello
tua
allegria
non
c'e
And
there's
none
of
your
joy
Vola
via
torno
a
casa
mia
Fly
away,
I'm
going
home
Forse
e
una
pazzia
chissa
Maybe
it's
a
crazy
thing,
who
knows
Se
posso
fare
a
meno
di
te
If
I
can
do
without
you
Vorrei
fumarti
in
questa
sigaretta
I'd
like
to
smoke
you
in
this
cigarette
Vorrei
la
tua
bocca
innamorata
I'd
like
your
mouth
in
love
Vorrei
averti
qui
tra
il
cielo
e
mare
I'd
like
to
have
you
here
between
the
sky
and
the
sea
E
invece
ti
bevo
dentro
il
mio
bicchiere
And
instead
I
drink
you
in
my
glass
Mi
rendo
conto
solo
asesso
I
realize
I'm
only
without
sex
Che
da
domani
senza
te
non
posso
That
from
tomorrow
I
can't
do
it
without
you
E
gia
mi
manchi
And
I
already
miss
you
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
In
Rio,
Oba
Oba
ba
o
ba
Copacabana
quanta
nostalgia
Copacabana,
so
much
nostalgia
E
nasce
un
poco
di
malinconia
And
a
bit
of
melancholy
is
born
E
quello
tua
follia
non
c'e
And
there's
none
of
your
madness
Mamma
mia
sono
a
casa
mia
e
ti
chiamo
subito
al
telefono
Mamma
mia,
I'm
home
and
I'll
call
you
on
the
phone
right
away
Pronto
come
stai
non
posso
fare
a
meno
di
te
Hello,
how
are
you?
I
can't
do
without
you
Ho
gia
tanta
voglia
rivederi
I
already
really
want
to
see
you
again
Di
abbracciari
de
respirari
To
hug
you,
to
breathe
you
in
Ho
gia
la
voglia
del
tuo
modo
di
fare
I
already
really
want
your
way
of
doing
things
Del
tuo
camminare
come
fai
l'amore
Of
your
walking,
like
you
make
love
Ho
tanta
voglia
di
coccolarti
I
long
to
cuddle
you
Di
non
lasciarti
mai
And
never
to
leave
you
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
In
Rio,
Oba
Oba
ba
o
ba
Copacabana
quanta
nostalgia
Copacabana,
so
much
nostalgia
Nasche
una
canzone
per
te
in
Ungheria
A
song
is
born
for
you
in
Hungary
E
poi
c'e
l'aalegria
di
te
And
then
there's
the
joy
of
you
Scrivo
una
canzone
per
te
in
Ungheria
I
write
a
song
for
you
in
Hungary
E
poi
c'e
l'alegria
di
te
di
te
And
then
there's
the
joy
of
you,
of
you
Voglio
Andare
A
Vivere
In
Campagna
I
Want
to
Go
Live
in
the
Country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-philippe Freu, Patrice Dany Edmonde Carrie, Jean Louis Palumbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.