Rino Gaetano - Ahi Maria (Remastered in 192 KHz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rino Gaetano - Ahi Maria (Remastered in 192 KHz)




Ahi Maria (Remastered in 192 KHz)
Ахи Мария (Ремастеринг в 192 кГц)
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
И когда садится солнце, песня любви
Da Bahia a Salvador, oh Maria per te canterò
От Баии до Сальвадора, о Мария, для тебя я спою
Da quando sei andata via, da quando non ci sei più
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как тебя нет
Da quando la pasta scotta non la mangio più
С тех пор, как макароны переварены, я их больше не ем
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
Ах, Мария, мне так тебя не хватает
La mattina mi alzo tardi e dormo finchè mi va
По утрам я встаю поздно и сплю, сколько мне хочется
E il caffè me lo porta a letto due bionde in tutù
И кофе мне приносят в постель две блондинки в пачках
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
Ах, Мария, мне так тебя не хватает
La notte vado a ballare per cancellare i sogni miei
Ночью я иду на танцы, чтобы стереть свои мечты
Da qualche tempo ho più donne del DJ
За последнее время у меня больше женщин, чем у диджея
Ahi, Maria ma tu non ci sei
Ах, Мария, но тебя там нет
E questo sapore strano che è fatto di libertà
И этот странный вкус свободы
Mi dice che oggi qualcosa è cambiato in me
Говорит мне, что сегодня что-то во мне изменилось
Ahi, Maria non sei più con me
Ах, Мария, ты больше не со мной
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
И когда садится солнце, песня любви
Da Bahia a Salvador, oh Maria canterò
От Баии до Сальвадора, о Мария, для тебя я спою
Ahi, Maria por ti cantarè
Ах, Мария, por ti cantarè
L'acqua mi fa un po' male, la birra mi gonfia un po'
Вода мне немного вредна, пиво меня немного раздувает
Vado avanti tristemente a champagne e bon-bon
Я иду вперед в печали с шампанским и сладостями
Ahi, Maria mi manca il tuo amor
Ах, Мария, мне не хватает твоей любви
Il mio caimano nero piangendo mi confidò
Мой черный кайман в слезах признался мне
Che non approvava il progetto del "metrò"
Что не одобрял проект "метро"
Ahi, Maria da te tornerò
Ах, Мария, я вернусь к тебе
L'Himalaya era lontano, l'ascensore non c'è
Гималаи были далеко, лифта там нет
Ma il vecchio saggio indiano ha predetto che
Но старый индийский мудрец предсказал
"Ahi, Maria ritorni da me"
Что "Ах, Мария, вернись ко мне"
Sebbene ho più soldi in tasca e donne ne ho troppe ormai
Хотя в кармане у меня больше денег и женщин сейчас слишком много
Sebbene il tuo cane fuori non porto più
Хотя твою собаку я больше не вывожу
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
Ах, Мария, мне так тебя не хватает
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
И когда садится солнце, песня любви
Da Bahia a Salvador, oh Maria canterò oh oh
От Баии до Сальвадора, о Мария, для тебя я спою, о-о
Ahi, Maria por ti cantarè
Ах, Мария, por ti cantarè
C'era una donna a Bahia, s'ubriacava di noia e sakè
В Баии жила женщина, она напивалась от скуки и сакэ
Sotto una vecchia sequoia, ballava il samba e cantava per me
Под старой секвойей она танцевала самбу и пела для меня
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Ведущий на радио в шкафу репетировал свое шоу
Teneva un quiz a puntate e chiuso tutta l'estate restò
Он проводил викторину с продолжением, и все лето он оставался запертым
Il caimano distratto imitava il gatto e faceva bau-bau
Рассеянный кайман подражал кошке и говорил "мяу-мяу"
Perché studiava le lingue e voleva alle cinque il suo
Потому что он изучал языки и хотел свой чай в пять часов
Mi disse un vecchio fachiro: "tu non sei un emiro in gilet"
Старый факир сказал мне: "Ты не эмир в жилете"
Mi consigliò senza imbroglio, di non bere petrolio alle tre
Он посоветовал мне не хитрить, не пить нефть в три часа дня
C'era una donna a Bahia, s'ubriacava di noia e sakè
В Баии жила женщина, она напивалась от скуки и сакэ
Sotto una vecchia sequoia, ballava il samba e cantava per me
Под старой секвойей она танцевала самбу и пела для меня
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Ведущий на радио в шкафу репетировал свое шоу
Il caimano distratto imitava il gatto, imitava il gatto
Рассеянный кайман подражал кошке, подражал кошке
E diceva no, imitava il gatto, il caimano distratto
И говорил "нет", подражал кошке, рассеянный кайман
C'era una donna a Bahia, una vecchia signora
В Баии жила женщина, старая дама
Un presentatore alla radio, un vecchio fachiro
Ведущий на радио, старый факир
Un vecchio fachiro, un ricco emiro
Старый факир, богатый эмир
Faceva blem blem, sfilò il gilet
Он делал "блем-блем", снял жилет
Un vecchio del sud, un vecchio del sud
Старик с юга, старик с юга
Il caimano distratto, faceva il gatto
Рассеянный кайман, изображал кошку
Sembrava un matto
Он казался сумасшедшим
Ahi Maria, ahi Maria
Ах Мария, ах Мария





Writer(s): Salvatore Gaetano

Rino Gaetano - Ahi Maria 40th
Album
Ahi Maria 40th
date de sortie
05-07-2019

1 Tu, forse non essenzialmente tu (Remastered in 192 KHz)
2 Nuntereggae più (Remastered in 192 KHz)
3 E cantava le canzoni (Remastered in 192 KHz)
4 Visto che mi vuoi lasciare (Remastered in 192 KHz)
5 Gianna (Remastered in 192 KHz)
6 Resta vile maschio dove vai (Remastered in 192 KHz)
7 Ahi Maria (Remastered in 192 KHz)
8 Io scriverò (Remastered in 192 KHz)
9 E la vecchia salta con l'asta (Remastered in 192 KHz)
10 Ad esempio a me piace il sud (Remastered in 192 KHz)
11 I tuoi occhi sono pieni di sale (Remastered in 192 KHz)
12 Ma il cielo è sempre più blu
13 Mio fratello è figlio unico (Remastered in 192 KHz)
14 Sfiorivano le viole (Remastered in 192 KHz)
15 Berta filava (Remastered in 192 KHz)
16 E io ci sto (Remastered in 192 KHz)
17 Ping pong (Remastered in 192 KHz)
18 A mano a mano (Remastered in 192 KHz)
19 Cogli la mia rosa d'amore (Remastered in 192 KHz)
20 Anche questo è sud (Remastered in 192 KHz)
21 Supponiamo un amore (Remastered in 192 KHz)
22 Ma il cielo è sempre più blu (Live)
23 E Berta filava (Live)
24 Ahi Maria (Demo)
25 Le beatitudini
26 Rosita (Remastered in 192 KHz)
27 Fontana chiara (Remastered in 192 KHz)
28 A Khatmandu (Remastered in 192 KHz)
29 Su e giù (Remastered in 192 KHz)
30 Escluso il cane (Remastered in 192 KHz)
31 La festa di Maria (Remastered in 192 KHz)
32 Metà Africa metà Europa (Remastered in 192 KHz)
33 Nel letto di Lucia (Remastered in 192 KHz)
34 Aida (Remastered in 192 KHz)
35 Rare tracce (Remastered in 192 KHz)
36 Spendi spandi effendi (Remastered in 192 KHz)
37 Solo con io
38 E cantava le canzoni
39 Escluso il cane
40 Le beatitudini
41 Aida
42 Sfiorivano le viole
43 Ma il cielo è sempre più blu
44 Aida - live
45 Spendi Spandi Effendi - live
46 Mio fratello è figlio unico - live

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.