Rino Gaetano - Aida (Remastered in 192 KHz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rino Gaetano - Aida (Remastered in 192 KHz)




Aida (Remastered in 192 KHz)
Аида (ремастеринг в 192 кГц)
Lei sfogliava i suoi ricordi
Она перелистывала свои воспоминания
Le sue istantanee
Свои мгновения
I suoi tabù
Свои запреты
Le sue madonne, i suoi rosari
Своих мадонн, свои чётки
E mille mari
И тысячу морей
E alalà
И а-ля-ля
I suoi vestiti di lino e seta
Свои платья из льна и шёлка
Le calze a rete
Сетчатые чулки
Marlene e Charlot
Марлен и Чарли
E dopo giugno, il gran conflitto
А после июня великий конфликт
E poi l'Egitto
А затем Египет
E un'altra età
И ещё одна эпоха
Marce svastiche e federali
Марши со свастиками и фашистами
Sotto i fanali
Под фонарями
L'oscurità
Тьма
E poi il ritorno in un paese diviso
А затем возвращение в разделённую страну
Più nero nel viso
С более мрачным лицом
Più rosso d'amore
С более пылающим сердцем
Aida, come sei bella
Аида, как ты прекрасна
Aida, le tue battaglie
Аида, твои сражения
I compromessi
Компромиссы
La povertà
Бедность
I salari bassi, la fame bussa
Низкие зарплаты, голод стучит в дверь
Il terrore russo
Русский террор
Cristo e Stalin
Христос и Сталин
Aida, la costituente
Аида, Учредительное собрание
La democrazia
Демократия
E chi ce l'ha
И кто её имеет
E poi trent'anni di safari
А затем тридцать лет сафари
Fra antilopi e giaguari
Среди антилоп и ягуаров
Sciacalli e lapin
Шакалов и горностаев
Aida, come sei bella
Аида, как ты прекрасна





Writer(s): Giuseppe Verdi, Roger Tomlinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.