Paroles et traduction Rino Gaetano - Al compleanno della zia Rosina
Al compleanno della zia Rosina
At Aunt Rosina's Birthday Party
Al
compleanno
della
zia
Rosina
At
Aunt
Rosina's
birthday
party
Il
disco
suona
loro
sono
lì
a
giocare
The
record
plays,
they're
there
playing
Vicino
al
mare
verde
come
la
notte
Near
the
sea,
green
like
the
night
Come
le
mie
cotte
Like
my
crushes
Al
compleanno
della
zia
Rosina
At
Aunt
Rosina's
birthday
party
Il
treno
passa
qualcuno
ha
perso
un
amico
The
train
passes,
someone
has
lost
a
friend
Un
altro
ritrova
la
donna
Another
finds
his
woman
Ed
io
ho
già
bevuto
ed
io
ho
già
bevuto
And
I've
already
drunk,
and
I've
already
drunk
Ma
proprio
adesso
ho
finito
But
right
now
I'm
finished
L'ultimo
bicchiere,
l'ultimo
rito
The
last
glass,
the
last
rite
Mica
l'ho
capito
che
devo
ancora
bere
I
don't
understand
that
I
still
have
to
drink
Il
treno
non
passa
ancora
eppure
io
l'aspetto
The
train
doesn't
pass
yet,
but
I'm
waiting
for
it
La
canzone
più
corta
di
questa
anche
lei
è
finita
The
shortest
song
of
this
one
is
also
over
La
vita,
la
vita
e
Rita
s'è
sposata
Life,
life,
and
Rita
got
married
Al
compleanno
della
zia
Rosina
At
Aunt
Rosina's
birthday
party
Il
mare
è
calmo
ma
il
mio
naso
non
sente
The
sea
is
calm,
but
my
nose
can't
smell
Assapora
la
mia
bocca
It
tastes
my
mouth
L'avventura,
l'arsura,
la
paura
The
adventure,
the
thirst,
the
fear
Non
ci
sarà
avventura
questo
già
mi
calma
There
won't
be
an
adventure,
this
already
calms
me
down
Vedo
già
la
mia
salma
portata
a
spalle
I
can
already
see
my
coffin
being
carried
on
the
shoulders
Da
gente
che
bestemmia
che
ce
l'ha
con
me
By
people
who
blaspheme,
who
have
it
in
for
me
Povera,
povera,
povera
la
mia
cara
Poor,
poor,
poor
my
dear
Le
racconterò
di
Cleme
e
rideremo
insieme
I'll
tell
you
about
Cleme
and
we'll
laugh
together
E'
passato
il
treno,
m'ha
guardato
il
treno
The
train
has
passed,
the
train
has
looked
at
me
S'è
scordato
il
treno
ma
io
ho
già
bevuto
The
train
has
forgotten
but
I've
already
drunk
Il
treno
non
passa
ancora
eppure
io
l'aspetto
The
train
doesn't
pass
yet,
but
I'm
waiting
for
it
La
canzone
più
corta
di
questa
anche
lei
è
finita
The
shortest
song
of
this
one
is
also
over
La
vita,
la
vita
e
Rita
s'è
sposata
Life,
life,
and
Rita
got
married
La
vita,
la
vita
e
Rita
s'è
sposata
Life,
life,
and
Rita
got
married
La
vita,
la
vita
e
Rita
s'è
sposata
Life,
life,
and
Rita
got
married
La
vita,
la
vita
e
Rita
s'è
sposata
Life,
life,
and
Rita
got
married
La
vita,
la
vita
e
Rita
s'è
sposata
Life,
life,
and
Rita
got
married
La
vita,
la
vita
e
Rita
s'è
sposata
Life,
life,
and
Rita
got
married
Rita
s'è
sposata,
Rita,
Rita,
Rita
Rita
got
married,
Rita,
Rita,
Rita
Rita
s'è
sposata
Rita
got
married
E
Rita
s'è
sposata
And
Rita
got
married
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.