Rino Gaetano - Anche questo è sud (Remastered in 192 KHz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rino Gaetano - Anche questo è sud (Remastered in 192 KHz)




Anche questo è sud (Remastered in 192 KHz)
И это тоже юг (Remastered in 192 KHz)
Il cavallo con più rabbia galoppava fuori porta
Самый яростный конь скакал за городскими воротами,
E lasciava il suo ricordo nella nebbia
Оставляя свой след в тумане.
Le persiane ormai serrate inventavano la notte
Закрытые ставни создавали ночь,
Solo il fiume vomitava i suoi rifiuti
Только река извергала свои отходы.
Vacche stanche di muggire proponevano sbadigli
Коровы, уставшие мычать, предлагали зевоту,
Hanno ancora tanta nebbia da smaltire
Им ещё столько тумана развеять.
È già l'ora è puntuale intrasento il suo profumo
Уже время, оно точно, я чувствую твой аромат,
Sono già le otto ora legale
Уже восемь, летнее время.
La troverò sopra il mare sulle labbra la potrò baciare
Я найду тебя над морем, смогу поцеловать твои губы,
arriverò quando è sera quando il sole tramonta in riviera
Туда я приду, когда наступит вечер, когда солнце сядет на Ривьере.
Vecchi gozzi alla deriva si preparano alla pesca
Старые лодки, дрейфующие, готовятся к рыбалке,
Con le reti rattoppate nella stiva
С залатанными сетями в трюме.
L'onda avanza a passi nani agonistica col molo
Волна наступает мелкими шажками, соревнуясь с молом,
Mentre il vento già scommette coi gabbiani
Пока ветер уже спорит с чайками.
È il crepuscolo sul mare rosso il cielo va a brunire
Сумерки над морем, красное небо темнеет,
E qualcuno si avvicina alle lampare
И кто-то приближается к лампам.
È già l'ora è puntuale intravedo il suo profumo
Уже время, оно точно, я вижу твой аромат,
Sono già le otto ora legale
Уже восемь, летнее время.
La troverò sopra il mare sulle labbra la potrò baciare
Я найду тебя над морем, смогу поцеловать твои губы,
arriverò quando è sera quando il sole tramonta in riviera
Туда я приду, когда наступит вечер, когда солнце сядет на Ривьере.
La troverò sopra il mare sulle labbra la potrò baciare
Я найду тебя над морем, смогу поцеловать твои губы,
arriverò quando è sera quando il sole tramonta in riviera
Туда я приду, когда наступит вечер, когда солнце сядет на Ривьере.





Writer(s): Salvatore Gaetano

Rino Gaetano - Ahi Maria 40th
Album
Ahi Maria 40th
date de sortie
05-07-2019

1 Tu, forse non essenzialmente tu (Remastered in 192 KHz)
2 Nuntereggae più (Remastered in 192 KHz)
3 E cantava le canzoni (Remastered in 192 KHz)
4 Visto che mi vuoi lasciare (Remastered in 192 KHz)
5 Gianna (Remastered in 192 KHz)
6 Resta vile maschio dove vai (Remastered in 192 KHz)
7 Ahi Maria (Remastered in 192 KHz)
8 Io scriverò (Remastered in 192 KHz)
9 E la vecchia salta con l'asta (Remastered in 192 KHz)
10 Ad esempio a me piace il sud (Remastered in 192 KHz)
11 I tuoi occhi sono pieni di sale (Remastered in 192 KHz)
12 Ma il cielo è sempre più blu
13 Mio fratello è figlio unico (Remastered in 192 KHz)
14 Sfiorivano le viole (Remastered in 192 KHz)
15 Berta filava (Remastered in 192 KHz)
16 E io ci sto (Remastered in 192 KHz)
17 Ping pong (Remastered in 192 KHz)
18 A mano a mano (Remastered in 192 KHz)
19 Cogli la mia rosa d'amore (Remastered in 192 KHz)
20 Anche questo è sud (Remastered in 192 KHz)
21 Supponiamo un amore (Remastered in 192 KHz)
22 Ma il cielo è sempre più blu (Live)
23 E Berta filava (Live)
24 Ahi Maria (Demo)
25 Le beatitudini
26 Rosita (Remastered in 192 KHz)
27 Fontana chiara (Remastered in 192 KHz)
28 A Khatmandu (Remastered in 192 KHz)
29 Su e giù (Remastered in 192 KHz)
30 Escluso il cane (Remastered in 192 KHz)
31 La festa di Maria (Remastered in 192 KHz)
32 Metà Africa metà Europa (Remastered in 192 KHz)
33 Nel letto di Lucia (Remastered in 192 KHz)
34 Aida (Remastered in 192 KHz)
35 Rare tracce (Remastered in 192 KHz)
36 Spendi spandi effendi (Remastered in 192 KHz)
37 Solo con io
38 E cantava le canzoni
39 Escluso il cane
40 Le beatitudini
41 Aida
42 Sfiorivano le viole
43 Ma il cielo è sempre più blu
44 Aida - live
45 Spendi Spandi Effendi - live
46 Mio fratello è figlio unico - live

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.