Paroles et traduction Rino Gaetano - E Berta filava (Live)
E Berta filava (Live)
И Берта пряла (Концертная версия)
Berta
filava
e
filava
la
lana,
Берта
пряла
да
пряла
шерсть,
La
lana
e
l'amianto
Шерсть
и
асбест,
Del
vestito
del
santo
che
andava
sul
rogo
Из
одежды
святого,
что
на
костре
сгорел,
E
mentre
bruciava
И
пока
он
горел,
Urlava
e
piangeva
e
la
gente
diceva:
Он
кричал
и
плакал,
а
люди
говорили:
"Anvedi
che
santo
vestito
d'amianto"
"Вот
и
святой,
одетый
в
асбест".
E
Berta
filava
e
filava
con
Mario
И
Берта
пряла
и
пряла
с
Марио,
E
filava
con
Gino
И
пряла
с
Джино,
E
nasceva
il
bambino
che
non
era
di
Mario
И
родился
ребёнок,
что
не
был
от
Марио,
Che
non
era
di
Gino
Что
не
был
от
Джино,
E
Berta
filava,
filava
a
dritto,
И
Берта
пряла,
пряла
прямо,
E
filava
di
lato
И
пряла
косо,
E
filava,
filava
e
filava
la
lana
И
пряла,
пряла
и
пряла
шерсть.
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
Berta
filava,
И
пряла
Берта,
E
Berta
filava
e
filava
la
lana,
И
пряла
Берта
и
пряла
шерсть,
Filava
l'amianto
del
vestito
del
santo
che
andava
sul
rogo
Пряла
асбест
из
одежды
святого,
что
на
костре
сгорел,
E
mentre
bruciava
urlava
e
piangeva
И
пока
он
горел,
он
кричал
и
плакал,
E
la
gente
diceva:
"Anvedi
che
santo
А
люди
говорили:
"Вот
и
святой,
Vestito
d'amianto"
E
Berta
filava,
filava
con
Mario,
filava
con
Gino
Одетый
в
асбест".
И
пряла
Берта,
пряла
с
Марио,
пряла
с
Джино,
E
nasceva
il
bambino
che
urlava
e
piangeva
И
родился
ребёнок,
что
кричал
и
плакал,
E
la
gente
diceva:
"Anvedi
che
santo"
А
люди
говорили:
"Вот
и
святой".
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
filava,
filava
И
пряла,
пряла,
E
Berta
filava,
e
Berta
filava,
filava
con
Gino,
И
пряла
Берта,
и
пряла
Берта,
пряла
с
Джино,
Filava
il
bambino
cullava
cullava,
filava
l'amianto
Пряла
ребёнка,
качала
и
качала,
пряла
асбест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.