Rino Gaetano - E io ci sto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rino Gaetano - E io ci sto




E io ci sto
And I'm in it
Mi alzo al mattino con una nuova illusione
I get up in the morning with a new illusion
Prendo il 109 per la rivoluzione
I take the 109 for the revolution
E sono soddisfatto un poco saggio un poco matto
And I'm satisfied, a little wise and a little crazy
Penso che fra vent'anni finiranno i miei affanni
I think that in twenty years my troubles will be over
Ma ci ripenso però, mi guardo intorno per un po'
But I think about it again, I look around for a while
E mi accorgo che son solo
And I realize that I'm alone
In fondo è bella però la mia età e io ci sto
After all, my age is beautiful and I'm in it
Si dice che in America tutto è ricco, tutto è nuovo
They say that in America everything is rich, everything is new
Puoi salire in teleferica sui grattacieli e farti un uovo
You can go up in a cable car on the skyscrapers and make yourself an egg
Invece cerco il rock'n'roll al bar e nel metrò
Instead I look for rock'n'roll at the bar and on the metro
Cerco una bandiera diversa senza sangue sempre tersa
I'm looking for a different flag, without blood, always bright
Ma ci ripenso però, mi guardo intorno per un po'
But I think about it again, I look around for a while
E mi accorgo che son solo
And I realize that I'm alone
In fondo è bello però il mio paese e io ci sto
After all, my country is beautiful and I'm in it
Mi dicono alla radio: "Statti calmo e statti buono
They tell me on the radio: "Stay calm and be good
Non esser scalmanato, stai tranquillo e fatti uomo"
Don't be rash, be calm and become a man"
Ma io con la mia guerra voglio andare ancora avanti
But I want to go on with my war
E costi quel che costi la vincerò, non ci son santi
And whatever it costs, I'll win it, no matter what
Perché se invece però, mi guardo intorno ancora un po'
Because if I look around again
E mi accorgo che son solo
And I realize that I'm alone
Ma in fondo è bella però la mia guerra e io ci sto
But after all, my war is beautiful and I'm in it
Cerco una donna che sia la meglio
I'm looking for a woman who is the best
Che mi sorrida al mio risveglio
Who smiles at me when I wake up
E che sia bella come il sole d'agosto
And who is as beautiful as the August sun
Intelligente si sa
Intelligent, of course
Ma in fondo è bella però la mia donna e io ci sto
But after all, my woman is beautiful and I'm in it





Writer(s): Salvatore Gaetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.