Rino Gaetano - E La Vecchia Salta Con L'asta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rino Gaetano - E La Vecchia Salta Con L'asta




E La Vecchia Salta Con L'asta
И Старуха Прыгает С Шестом
Solitario nel vecchio castello
Одинокий в старом замке,
Consumando la triste vigilia
Провожу печальную ночь,
Inedito, annaffia l'antico rampollo
Неизданный, поливаю древний росток,
Coniato negli anni da antica famiglia
Созданный годами древним родом.
Non valse l'amore di tre cortigiane
Не помогла любовь трёх куртизанок,
Per divietar l'emottoico pianto
Чтобы запретить эмотивный плач,
il rosso nettare di tre damigiane
Ни красный нектар трёх бутлей,
L'erede è partito, il cavallo, il suo manto
Наследник уехал, конь, его попона.
Nella foresta di faggi segati
В лесу срубленных буков,
Le nuvole acerbe di cieli malati
Незрелые облака больного неба,
Come gli illusi, le assurde chimere
Как иллюзии, абсурдные химеры,
Seguendo l'amore, partì il cavaliere
Следуя за любовью, уехал рыцарь.
Tremila città, tremila villaggi
Три тысячи городов, три тысячи деревень,
La sagoma bianca striata dei faggi
Белый полосатый силуэт буков,
Scordò la sua terra, scordò la sua casta
Забыл свою землю, забыл свой род,
Rimase una vecchia che salta con l'asta
Осталась старуха, что прыгает с шестом.
E salta la vecchia e salta un bambino
И прыгает старуха, и прыгает ребенок,
Nella penombra segata di un pino
В полумраке, рассеченном сосной,
La vecchia si ferma, il bimbo riposa
Старуха останавливается, ребенок отдыхает,
Si chiude nei petali come la rosa
Закрывается в лепестках, как роза.
Confida giocando alla vecchia incolore
Доверяет, играя, бесцветной старухе,
La sua vecchia storia, il suo vecchio amore
Свою старую историю, свою старую любовь,
La vecchia racconta la favola antica
Старуха рассказывает древнюю сказку,
Di quel cavaliere che cerca l'amica
О том рыцаре, что ищет подругу.
Nella foresta di faggi segati
В лесу срубленных буков,
Le nuvole acerbe di cieli malati
Незрелые облака больного неба,
Come gli illusi, le assurde chimere
Как иллюзии, абсурдные химеры,
Seguendo l'amore partì il cavaliere
Следуя за любовью, уехал рыцарь.
Tremila città, tremila villaggi
Три тысячи городов, три тысячи деревень,
La sagoma bianca striata dei faggi
Белый полосатый силуэт буков,
Scordò la sua terra, scordò la sua casta
Забыл свою землю, забыл свой род,
Rimase una vecchia che salta con l'asta
Осталась старуха, что прыгает с шестом.





Writer(s): Salvatore Gaetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.