Paroles et traduction Rino Gaetano - E La Vecchia Salta Con L'asta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E La Vecchia Salta Con L'asta
И Старуха Прыгает С Шестом
Solitario
nel
vecchio
castello
Одинокий
в
старом
замке,
Consumando
la
triste
vigilia
Провожу
печальную
ночь,
Inedito,
annaffia
l'antico
rampollo
Неизданный,
поливаю
древний
росток,
Coniato
negli
anni
da
antica
famiglia
Созданный
годами
древним
родом.
Non
valse
l'amore
di
tre
cortigiane
Не
помогла
любовь
трёх
куртизанок,
Per
divietar
l'emottoico
pianto
Чтобы
запретить
эмотивный
плач,
Né
il
rosso
nettare
di
tre
damigiane
Ни
красный
нектар
трёх
бутлей,
L'erede
è
partito,
il
cavallo,
il
suo
manto
Наследник
уехал,
конь,
его
попона.
Nella
foresta
di
faggi
segati
В
лесу
срубленных
буков,
Le
nuvole
acerbe
di
cieli
malati
Незрелые
облака
больного
неба,
Come
gli
illusi,
le
assurde
chimere
Как
иллюзии,
абсурдные
химеры,
Seguendo
l'amore,
partì
il
cavaliere
Следуя
за
любовью,
уехал
рыцарь.
Tremila
città,
tremila
villaggi
Три
тысячи
городов,
три
тысячи
деревень,
La
sagoma
bianca
striata
dei
faggi
Белый
полосатый
силуэт
буков,
Scordò
la
sua
terra,
scordò
la
sua
casta
Забыл
свою
землю,
забыл
свой
род,
Rimase
una
vecchia
che
salta
con
l'asta
Осталась
старуха,
что
прыгает
с
шестом.
E
salta
la
vecchia
e
salta
un
bambino
И
прыгает
старуха,
и
прыгает
ребенок,
Nella
penombra
segata
di
un
pino
В
полумраке,
рассеченном
сосной,
La
vecchia
si
ferma,
il
bimbo
riposa
Старуха
останавливается,
ребенок
отдыхает,
Si
chiude
nei
petali
come
la
rosa
Закрывается
в
лепестках,
как
роза.
Confida
giocando
alla
vecchia
incolore
Доверяет,
играя,
бесцветной
старухе,
La
sua
vecchia
storia,
il
suo
vecchio
amore
Свою
старую
историю,
свою
старую
любовь,
La
vecchia
racconta
la
favola
antica
Старуха
рассказывает
древнюю
сказку,
Di
quel
cavaliere
che
cerca
l'amica
О
том
рыцаре,
что
ищет
подругу.
Nella
foresta
di
faggi
segati
В
лесу
срубленных
буков,
Le
nuvole
acerbe
di
cieli
malati
Незрелые
облака
больного
неба,
Come
gli
illusi,
le
assurde
chimere
Как
иллюзии,
абсурдные
химеры,
Seguendo
l'amore
partì
il
cavaliere
Следуя
за
любовью,
уехал
рыцарь.
Tremila
città,
tremila
villaggi
Три
тысячи
городов,
три
тысячи
деревень,
La
sagoma
bianca
striata
dei
faggi
Белый
полосатый
силуэт
буков,
Scordò
la
sua
terra,
scordò
la
sua
casta
Забыл
свою
землю,
забыл
свой
род,
Rimase
una
vecchia
che
salta
con
l'asta
Осталась
старуха,
что
прыгает
с
шестом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.