Rino Gaetano - Le beatitudini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rino Gaetano - Le beatitudini




Le beatitudini
Блаженства
Beati sono i santi
Блаженны святые,
I cavalieri e i fanti
Рыцари и пехотинцы,
Beati i vivi e i morti
Блаженны живые и мертвые,
Ma soprattutto i risorti
Но особенно воскресшие.
Beati sono i ricchi
Блаженны богатые,
Perché hanno il mondo in mano
Потому что у них мир в руках.
Beati i potenti e i re
Блаженны могущественные и короли,
Beato chi è sovrano
Блажен, кто владычествует.
Beati i bulli di quartiere
Блаженны хулиганы района,
Perché non sanno quello che fanno
Потому что они не знают, что делают.
E i parlamentari ladri
И парламентарии-воры,
Che sicuramente lo sanno
Которые наверняка знают это.
Beata è la guerra
Блаженна война,
Chi la fa e chi la decanta
Тот, кто ее развязывает и восхваляет,
Ma più beata ancora è
Но еще блаженнее,
La guerra quando è santa
Когда война свята.
Beati i bambini
Блаженны дети,
Che sorridono alla mamma
Которые улыбаются матери,
Beati gli stranieri
Блаженны иностранцы,
E il soufflé di panna
И суфле со сливками.
Beati sono i frati
Блаженны монахи,
Beate anche le suore
Блаженны и монахини,
Beati i premiati
Блаженны награжденные,
Con le medaglie d'oro
Золотыми медалями.
Beati i professori
Блаженны профессора,
Beati gli arrivisti
Блаженны карьеристы,
I nobili e i padroni
Дворяне и господа,
Specie se comunisti
Особенно если коммунисты.
Beata la frontiera
Блаженна граница,
Beata la Finanza
Блаженна Финансова,
Beata è la fiera
Блаженна ярмарка,
E ogni circostanza
И каждый повод.
Beata la mia prima donna
Блаженна моя первая женщина,
Che mi ha preso ancora vergine
Которая взяла меня девственником.
Beato il sesso libero
Блажен свободный секс,
Se entro un certo margine
Если в определенных пределах.
Beati i sottosegretari i sottufficiali
Блаженны заместители министров и младшие офицеры,
Beati i sottoaceti
Блаженны маринованные огурцы,
Che ti preparano al cenone
Которые приготовят тебя к ужину.
Beati i critici e gli esegeti
Блаженны критики и комментаторы,
Di questa mia canzone
Моей песни.





Writer(s): Salvatore Gaetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.