Rino Gaetano - Nuntereggae Più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rino Gaetano - Nuntereggae Più




Nuntereggae Più
Больше не регги
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Долой и ура (тебя больше не регги)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Долой и ура (тебя больше не регги)
Abbasso e alè con le canzoni
Долой и ура с песнями
Senza fatti e soluzioni
Без фактов и решений
La castità (nun te reggae più)
Целомудрие (тебя больше не регги)
La verginità (nun te reggae più)
Девственность (тебя больше не регги)
La sposa in bianco, il maschio forte
Невеста в белом, сильный мужчина
I ministri puliti, i buffoni di corte
Чистые министры, шуты при дворе
Ladri di polli
Воры-карманники
Super pensioni (nun te reggae più)
Супер пенсии (тебя больше не регги)
Ladri di stato e stupratori
Государственные воры и насильники
Il grasso ventre dei commendatori
Жирные животы командиров
Diete politicizzate
Политизированные диеты
Evasori legalizzati (nun te reggae più)
Легализованные уклонисты (тебя больше не регги)
Auto blu
Синие машины
Sangue blu
Голубая кровь
Cieli blu
Голубые небеса
Amore blu
Голубая любовь
Rock and blues (nun te reggae più)
Рок и блюз (тебя больше не регги)
Eya alalà (nun te reggae più)
Эйя, аля-ля (тебя больше не регги)
Pci psi (nun te reggae più)
ИКП ИСП (тебя больше не регги)
Dc dc (nun te reggae più)
ХДП ХДП (тебя больше не регги)
Pci psi pli pri
ИКП ИСП пли при
Dc dc dc dc
ХДП ХДП ХДП ХДП
Cazzaniga (nun te reggae più)
Каццанига (тебя больше не регги)
Avvocato Agnelli, Umberto Agnelli
Адвокат Аньелли, Умберто Аньелли
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Сусанна Аньелли, Монти Пирелли
Dribbla Causio che passa a Tardelli
Дриблинг Каузио, который пасует Тарделли
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nun te reggae più)
Мусиелло, Антоньони, Заккарелли (тебя больше не регги)
Gianni Brera (nun te reggae più)
Джанни Брера (тебя больше не регги)
Bearzot (nun te reggae più)
Беарзот (тебя больше не регги)
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Монзон, Панатта, Ривера, Д'Амброзио
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Лауда Thoeni, Маурицио Костанцо, Майк Бонджорно
Villaggio, Raffa, Guccini
Вилладжо, Раффа, Гуччини
Onorevole eccellenza, cavaliere senatore
Уважаемый Ваше Превосходительство, кавалер сенатор
Nobildonna, eminenza, monsignore
Благородная дама, Ваше Высокопреосвященство, монсеньор
Vossia, cherie, mon amour
Ваша милость, дорогая, моя любовь
Nun te reggae più
Тебя больше не регги
Immunità parlamentare (nun te reggae più)
Парламентский иммунитет (тебя больше не регги)
Abbasso e alè
Долой и ура
Il numero 5 sta in panchina
Номер 5 на скамейке запасных
S'è alzato male stamattina
Он плохо встал сегодня утром
Mi sia 'onsentito dire (nun te reggae più)
Позвольте мне сказать (тебя больше не регги)
Il nostro è un partito serio (certo)
Наша партия - серьезная партия (конечно)
Disponibile al confronto (d'accordo)
Открыта к диалогу (согласен)
Nella misura in cui
В той мере, в какой
Alternativo
Альтернативный
Aliena ogni compromesso
Отвергает любой компромисс
Ahi lo stress
Ах, этот стресс
Freud e il sess'
Фрейд и секс'
È tutto un cess'
Это всё дерьмо'
Ci sarà la ress'
Будет месть'
Se quest'estate andremo al mare
Если этим летом мы поедем на море
Solo i soldi e tanto amore
Только деньги и много любви
E vivremo nel terrore che ci rubino l'argenteria
И будем жить в страхе, что у нас украдут серебро
È più prosa che poesia
Это больше проза, чем поэзия
Dove sei tu?
Где ты?
Non m'ami più?
Ты меня больше не любишь?
Dove sei tu?
Где ты?
Io voglio tu
Я хочу тебя
Soltanto tu, dove sei tu?
Только тебя, где ты?
Nun te reggae più
Тебя больше не регги
Ue paisà (nun te reggae più)
Эй, земляк (тебя больше не регги)
Il bricolage (nun te reggae più)
Самоделки (тебя больше не регги)
Il quindicidiciotto
Пятнадцать-восемнадцать
Il prosciutto cotto
Ветчина
Il quarantotto
Сорок восемь
Il sessantotto
Шестьдесят восемь
Le pitrentotto
Картины восемьдесят восемь
Sulla spiaggia di capocotta
На пляже Капокотта
(Cartier Cardin Gucci)
(Cartier Cardin Gucci)
Portobello e illusioni
Портобелло и иллюзии
Lotteria a trecento milioni
Лотерея на триста миллионов
Mentre il popolo si gratta
Пока народ чешется
A dama c'è chi fa la patta
В шашки кто-то играет вничью
A settemezzo c'ho la matta
В семь с половиной у меня дура
Mentre vedo tanta gente
Пока я вижу так много людей
Che non c'ha l'acqua corrente
У которых нет водопровода
E non c'ha niente
И у которых ничего нет
Ma chi me sente
Но кто меня слышит
Ma chi me sente
Но кто меня слышит
E allora amore mio ti amo
И тогда, моя любовь, я люблю тебя
Che bella sei
Как ты прекрасна
Vali per sei
Стоишь за шестерых
Ci giurerei
Я бы поклялся
Ma è meglio lei
Но она лучше
Che bella sei
Как ты прекрасна
Che bella lei
Как она прекрасна
Ci giurerei
Я бы поклялся
Sei meglio tu
Ты лучше
Che bella sei
Как ты прекрасна
Che bella sei
Как ты прекрасна
Nun te reggae più
Тебя больше не регги
Che bella lei
Как она прекрасна
Vale per sei
Стоит за шестерых
Ci giurerei
Я бы поклялся
Sei meglio tu
Ты лучше
Che bella sei
Как ты прекрасна
Nun te reggae più
Тебя больше не регги
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)
(Nun te reggae più)
(Тебя больше не регги)





Writer(s): Salvatore Gaetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.