Paroles et traduction Rino Gaetano - Rare tracce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rare
tracce
di
signori
benpensanti
e
non
creduti
Редкие
следы
добропорядочных
господ,
которым
не
верят
Traffichini
grossi
e
astuti,
ricchi
forti
e
incensurati
Дельцов
крупных
и
хитрых,
богатых,
сильных
и
безупречных
Rare
tracce
di
vita
su
Marte,
Venere
e
Plutone
Редкие
следы
жизни
на
Марсе,
Венере
и
Плутоне
Rare
tracce
di
un
cannone
che
ha
sparato
ha
ucciso,
ha
fornicato
Редкие
следы
пушки,
которая
стреляла,
убивала,
блудила
Rare
tracce
di
peccato,
di
sevizie,
di
ricchezza
Редкие
следы
греха,
насилия,
богатства
Rare
tracce
di
tenerezza
in
un
mondo
che
si
nasconde
nella
propria
incolumità
Редкие
следы
нежности
в
мире,
который
прячется
в
собственной
безопасности
Rare
tracce
di
un
passato
che
è
passato
e
poi
ritorna
Редкие
следы
прошлого,
которое
прошло,
а
потом
возвращается
Lascia
un
segno
e
poi
sparisce,
dove
andrà?
Ma
dove
andrà?
Оставляет
след,
а
потом
исчезает,
куда
оно
денется?
Ну
куда
оно
денется?
Rare
tracce
di
un
treno
che
parte
veloce
e
spedito
Редкие
следы
поезда,
который
отправляется
быстро
и
точно
Rare
tracce
di
un
perito
di
finanza
e
di
evasori
Редкие
следы
финансового
эксперта
и
уклонистов
от
налогов
Rare
tracce
di
buoni
gestori
nella
nostra
società,
società
Редкие
следы
хороших
управленцев
в
нашем
обществе,
обществе
Ma
io
conosco
le
mie
virtù
Но
я
знаю
свои
достоинства
I
miei
difetti,
la
mia
volontà
Мои
недостатки,
мою
волю
Ed
io
riconosco
che
ci
sei
tu
И
я
признаю,
что
ты
существуешь
E
poi
faccio
tutto,
penso,
scrivo,
rubo,
mangio
И
потом
я
делаю
всё:
думаю,
пишу,
ворую,
ем
Per
conoscerti
di
più
Чтобы
узнать
тебя
лучше
Rare
tracce
di
gente
che
lavora,
che
produce
Редкие
следы
людей,
которые
работают,
которые
производят
Quando
chiede
nulla
scuse
a
un
sistema
che
non
va
Когда
просят,
не
извиняются
перед
системой,
которая
не
работает
Rare
tracce
di
fortune
che
si
perdono
alla
sera
da
teppaglia
ammanicata
Редкие
следы
состояний,
которые
теряются
вечером
из-за
ловких
мошенников
Capace
solo
di
opinare,
ponderare,
deliberare,
prevedere
Способных
только
высказывать
мнение,
взвешивать,
обсуждать,
предвидеть
Escogitare,
ideare,
meditare,
concepire
Изобретать,
придумывать,
размышлять,
постигать
Elucubrare,
congetturare,
arbitrare,
giudicare
Размышлять,
предполагать,
решать,
судить
Disserrare,
spalancare,
strombazzare,
armeggiare
Отпирать,
распахивать,
трубить,
орудовать
Appagare,
tracce
rare
di
chi
è
capace
di
operare
Удовлетворять,
редкие
следы
тех,
кто
способен
действовать
Reagire,
realizzare,
effettuare,
avverare
Реагировать,
осуществлять,
выполнять,
подтверждать
Rispettare,
esercitare,
lavorare,
addestrare
Уважать,
применять,
работать,
тренировать
Assuefare,
applicare,
elaborare,
manipolare
Приручать,
использовать,
разрабатывать,
манипулировать
Arrischiare,
rinunciare,
smanovrare,
ammansare
Рисковать,
отказываться,
управлять,
укрощать
Smandrappare,
detestare,
adorare,
esecrare
Рвать,
ненавидеть,
обожать,
проклинать
Ma
io
conosco
le
mie
virtù
Но
я
знаю
свои
достоинства
I
miei
difetti,
la
mia
volontà
Мои
недостатки,
мою
волю
Ed
io
riconosco
che
ci
sei
tu
И
я
признаю,
что
ты
существуешь
E
faccio
tutto,
penso,
scrivo,
rubo,
mangio
И
я
делаю
всё:
думаю,
пишу,
ворую,
ем
E
faccio
tutto,
penso,
scrivo,
rubo,
mangio
И
я
делаю
всё:
думаю,
пишу,
ворую,
ем
E
faccio
tutto,
penso,
scrivo,
rubo,
mangio
И
я
делаю
всё:
думаю,
пишу,
ворую,
ем
Per
conoscerti
di
più
Чтобы
узнать
тебя
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.