Paroles et traduction Rino Gaetano - Ti ti ti ti
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
A
te
che
che
sogni
una
stella
ed
un
veliero
Тебе,
что
мечтаешь
о
звезде
и
паруснике
Che
ti
portino
su
isole
dal
cielo
più
vero
Что
отвезут
тебя
на
острова
с
самым
настоящим
небом
A
te
che
non
sopporti
la
pazienza
Тебе,
что
не
терпишь
терпение
O
abbandonarti
alla
più
sfrenata
continenza
Или
предаешься
самой
безудержной
свободе
A
te
hai
progettato
un
antifurto
sicuro
Тебе,
что
придумал
надежный
сигнализатор
A
te
che
lotti
sempre
contro
il
muro
Тебе,
что
всегда
бьешься
головой
о
стену
E
quando
la
tua
mente
prende
il
volo
И
когда
твой
разум
улетает
T'accorgi
che
sei
rimasto
solo
Ты
понимаешь,
что
остался
один
A
te
che
ascolti
il
mio
disco
forse
sorridendo
Тебе,
что
слушаешь
мой
диск,
быть
может,
улыбаясь
Giuro
che
la
stessa
rabbia
sto
vivendo
Клянусь,
что
испытываю
ту
же
ярость
Siamo
sulla
stessa
barca
Мы
в
одной
лодке
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
A
te
che
odi
i
politici
imbrillantinati
Тебе,
что
ненавидишь
отполированных
политиков
Che
minimizzano
i
loro
reati
Которые
преуменьшают
свои
преступления
Disposti
a
mandare
tutto
a
puttana
Готовых
отдать
все
потаскухе
Pur
di
salvarsi
la
dignità
mondana
Лишь
бы
сохранить
свое
мирское
достоинство
A
te
che
non
ami
i
servi
di
partito
Тебе,
что
не
любишь
слуг
партии
Che
ti
chiedono
il
voto,
un
voto
pulito
Которые
просят
у
тебя
голос,
чистый
голос
Partono
tutti
incendiari
e
fieri
Все
они
начинают
как
поджигатели,
полные
гордости
и
огня
Ma
quando
arrivano
sono
tutti
pompieri
Но
когда
приходят,
все
они
оказываются
пожарными
A
te
che
ascolti
il
mio
disco
forse
sorridendo
Тебе,
что
слушаешь
мой
диск,
быть
может,
улыбаясь
Giuro
che
la
stessa
rabbia
sto
vivendo
Клянусь,
что
испытываю
ту
же
ярость
Siamo
sulla
stessa
barca
Мы
в
одной
лодке
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
ти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.