Paroles et traduction Rino Gaetano - Visto che mi vuoi lasciare (Remastered in 192 KHz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visto che mi vuoi lasciare (Remastered in 192 KHz)
Visto che mi vuoi lasciare (Remastered in 192 KHz)
Visto
che
tu
vuoi
andare
Seeing
that
you
want
to
go
Vai
sicura
non
ti
voltare
Go
safely,
don't
turn
around
Chiudi
bene
e
pensa
al
gatto
Close
well
and
think
about
the
cat
E
ai
fascicoli
sul
mare
And
the
files
on
the
sea
Visto
che
tu
vuoi
partire
Seeing
that
you
want
to
leave
Prendi
il
treno
all′imbrunire
Take
the
train
at
dusk
Vai
serena
e
non
ti
stanchi
Go
calmly
and
don't
get
tired
E
potresti
anche
dormire
And
you
could
also
sleep
Visto
che
tu
vuoi
andare
Seeing
that
you
want
to
go
Vai
sicura
non
ti
voltare
Go
safely,
don't
turn
around
Porta
via
ogni
cosa
Take
everything
Che
io
possa
poi
scordare
So
that
I
can
then
forget
Visto
che
tu
vuoi
fuggire
Seeing
that
you
want
to
run
away
Non
ti
trattengo
più
amore
I
won't
hold
you
back
any
longer,
my
love
Ma
dammi
ancora
un
minuto
But
give
me
another
minute
Per
convincerti
a
restare
To
convince
you
to
stay
Visto
che
mi
vuoi
lasciare
Seeing
that
you
want
to
leave
me
Vai
sicura
non
ti
voltare
Go
safely,
don't
turn
around
Ma
ricordati
dei
sogni
But
remember
the
dreams
Che
mi
devi
restituire
That
you
owe
me
E
gli
umori
e
le
atmosfere
And
the
moods
and
the
atmospheres
Che
mi
hanno
fatto
amare
That
made
me
love
Ma
visto
che
mi
vuoi
lasciare
But
seeing
that
you
want
to
leave
me
è
inutile
tergiversare
It's
useless
to
prevaricate
Rendimi
le
mie
parole
Give
me
back
my
words
Che
ti
ho
detto
con
amore
That
I
told
you
with
love
E
le
frasi
e
le
poesie
And
the
phrases
and
the
poems
Quelle
tue
e
quelle
mie
Yours
and
mine
Visto
che
mi
vuoi
lasciare
Seeing
that
you
want
to
leave
me
Non
ti
trattengo
più
amore
I
won't
hold
you
back
any
longer,
my
love
Ma
dammi
ancora
un
minuto
But
give
me
another
minute
Per
convincerti
a
restare
To
convince
you
to
stay
Pa-ra
pa-ra
pa
pa
pa-ra
Pa-ra
pa-ra
pa
pa
pa-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rinogaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.