莉犬 feat. るぅと - すとろべりーごーらんどっ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莉犬 feat. るぅと - すとろべりーごーらんどっ




すとろべりーごーらんどっ
Strawberry go round
「ねえ!また僕のお菓子取ったでしょ!」
“Hey! You took my candy, didn't you!”
「えええ!なんで!取ってないよ!自分で食べたんでしょ!」
“What?! Why would I do that?! You ate it yourself, didn't you?!”
「そんなことない!ねえ莉犬がいじめる~」
“No, you did! Hey Rin, he's picking on me again~”
「だから取ってないってば!」
“I told you, I didn't take it!”
「う~もぉ!」
“Bleh!”
お騒がせ跡取りきょーだい
Messy royal siblings
あちこち散らかしほーだい
Scattering everything everywhere
手出し合い 物は取り合い
Always getting into each other’s stuff
おやつは早い者勝ちさ
The first to get to the snacks wins
「そんなに言うならゲームは没収!」
“If you’re going to say that, then I’m confiscating your game!”
「え?まって!なんでよー!」
“Eh? Wait! Why?!”
遅刻常習 テスト0点
Always late, zero on tests
お休みの日だけ 早起き
Only wake up early on the weekends
「跡取りの座は奪い取ってやる!」
“I’m going to take over as the next heir to the throne!”
ふたりはきっと似た者同士
They really are two peas in a pod
宿題は あとにして
Pushing homework aside
ふわふわベッドでねむるのだ
To fall asleep in our fluffy bed
一緒なら (怒られることも)
Together (even when we’re being scolded)
怖くないよ!
It’s not so scary!
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回る地球
The world is spinning round and round
ご覧 ご覧 ほら見てご覧
Look, look, take a look
世界が僕らを待っている
The world is waiting for us
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回れ!
Round and round, let's spin!
ほら僕らふたりなら全てが思い通り
Look, with the two of us, everything goes our way
回っちゃえ 回っちゃえ
Go round and round
目指せちょーじん 日々稽古しょーじん
Aiming to become the next empress/emperor, practicing day and night
ていおーがく 知識も詰め込み
Studying hard to get into the imperial academy
負けちゃいられない跡取りは僕だ
I won't let anyone beat me, I am the next heir to the throne
目まぐるしく 今日も対決
Going all out, our confrontations continue every day
「テストは僕の勝ち~」
“I won the test!”
「でもいっつも寝坊してるじゃん!」
“But you're always late!”
遅刻常習 成長はなく
Always late, no growth whatsoever
おまけに休みまで寝坊
And even on days off, you oversleep
「そっちが夜更かしするから~!」
“That’s because you stay up so late!”
ふたりはきっと似た者同士
They really are two peas in a pod
昼下がり ティータイム
In the afternoon, it's tea time
全部忘れて寝ちゃおうかな
Let's forget about everything and take a nap
一緒なら (怒られることも)
Together (even when we’re being scolded)
怖くないよ!
It’s not so scary!
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回る地球
The world is spinning round and round
ご覧 ご覧 ほら見てご覧
Look, look, take a look
世界は僕らの箱庭
The world is our sandbox
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回れ!
Round and round, let's spin!
ほら僕らふたりなら全てが狙い通り
Look, with the two of us, everything goes according to plan
わたがしと パンケーキ
Cotton candy and pancakes
甘い夢に身を浸したら
Let's indulge in this sweet dream
何もかも (悩みとか 忘れてさ)
(Forget about everything, like our worries)
明日きっと晴れるといいな
Tomorrow will surely be a sunny day
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回る地球
The world is spinning round and round
ご覧 ご覧 ほら見てご覧
Look, look, take a look
世界が僕らを待っている
The world is waiting for us
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回れ!
Round and round, let's spin!
ほら僕らふたりなら全てが思い通り
Look, with the two of us, everything goes our way
回っちゃえ 回っちゃえ
Go round and round





Writer(s): Matsu, Root


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.