Rinz - GTFU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rinz - GTFU




GTFU
Вставай к чертям
Get the fuck up
Вставай к чертям,
Otherwise you getting fucked up
А не то будешь трахать мозги.
The wise been diggin my stuff
Мудрецы кайфуют от моего дерьма.
Sunrise I'm feelin too tough
Рассвет. Чувствую себя крутым.
Gimme dat bump
Дай мне этот удар.
Needed that jump
Нужен этот прыжок.
Some guys just need a tune up
Некоторым парням просто нужна встряска.
All eyes still never too much
Все взгляды на меня, но это никогда не будет слишком.
I'll be takin my prize
Я заберу свой приз,
You be taking that crutch
А ты забирай этот костыль.
Face like I been playin poker
Лицо, как будто играю в покер.
Call ya shit like Roaker
Называю твое дерьмо дерьмом, как Роукер.
See a flame I'm playin stoker
Вижу пламя, становлюсь кочегаром.
Super sayan toker
Супер Сайян, торчок.
Panty soaker
Мочу трусики.
Shit
Черт.
I'm just sayin
Я просто говорю.
Can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.
I'm playin
Я играю.
You dealt the wealth
Ты раздаешь богатство.
I'm prayin
Я молюсь.
Kid melt the shelf
Малыш плавит полку.
I'm stayin
Я остаюсь.
Really used to be so down
Раньше был таким подавленным.
My soul was really sold out
Моя душа была по-настоящему продана.
No doubt
Без сомнения.
But now I gotta bunch of kicks
Но теперь у меня куча ударов.
I deal a bunch of licks
Я раздаю кучу ударов.
I got the dopest click
У меня самая крутая команда.
With the dopest chick
С самой крутой цыпочкой.
Feel like I'm playin the mid
Чувствую, что играю по центру.
And I don't blame bull shit
И я не виню всю эту хрень
On all the drugs I did
Во всех наркотиках, что я принимал.
Anybody gotta body
Если у кого-то есть тело,
Put it on somebody
Наложите его на кого-нибудь.
We get fuckin rowdy
Мы чертовски буйны.
Do not doubt it
Не сомневайтесь.
In a mosh pit they all get roughed up
В мошпите всех избивают.
Energy drain, then you get fucked up
Потеря энергии, вот и ты облажался.
You giving me pain and I get hopped up
Ты причиняешь мне боль, и меня избивают.
I get up in your drain and it get stopped up
Я залезаю в твою канализацию, и она забивается.
Fuck I'm insane
Блин, я сумасшедший.
I know that I'm an oddity
Я знаю, что я странный.
But I gotta be
Но я должен быть.
Otherwise there'd be a lotta me
Иначе меня было бы слишком много.
To fodder from a prodigy
На корм вундеркинду.
You rocking a facade of me
Ты строишь из себя меня.
It's me with a lobotomy
Это я с лоботомией.
Still I steady fuck em up with no apology
Тем не менее, я постоянно трахаю их без всяких извинений.
Bumpin that Sickology
Слушаю Sickology.
Demon come up outta me
Демон выходит из меня.
Fuck boys coming funny when they try to body me
Чертовы пацаны смешно выглядят, когда пытаются меня опустить.
Get the fuck up
Вставай к чертям,
Otherwise you getting fucked up
А не то будешь трахать мозги.
The wise been diggin my stuff
Мудрецы кайфуют от моего дерьма.
Sunrise I'm feelin too tough
Рассвет. Чувствую себя крутым.
Gimme dat bump
Дай мне этот удар.
Needed that jump
Нужен этот прыжок.
Some guys just need a tune up
Некоторым парням просто нужна встряска.
All eyes still never too much
Все взгляды на меня, но это никогда не будет слишком.
I'll be takin my prize
Я заберу свой приз,
You be taking that crutch
А ты забирай этот костыль.
I cannot deny it
Я не могу этого отрицать.
Need love supply it
Нуждаюсь в любви, дай мне ее.
Push shove we fight it
Толчок, толчок, мы боремся.
Tonight you buy it
Сегодня вечером ты за это заплатишь.
You got to try it
Ты должен попробовать.
Never been better heat up like ya sweater
Никогда не было лучше, нагреваю, как твой свитер.
Score like header incoming like a letter
Забиваю, как заголовок, входящий как письмо.
Grip gets wetter give a fuck about my cheddar
Хватка становится влажнее, мне плевать на мой сыр.
Cold stone veteran I make a trend setter
Ветеран Cold Stone, я задаю тренды.
You just tryna kill the dragon
Ты просто пытаешься убить дракона,
And it have my tail waggin
И это заставляет мой хвост вилять.
Bout to have ya body draggin
Сейчас буду тащить твое тело
Behind my smoking wagon
За своим дымящимся вагоном.
Choke and bag him
Задушить и упаковать его.
You been lacking I'm like
Тебе не хватало, я как бы,
You moving back in my sights
Ты снова попадаешь в мое поле зрения.
You coulda been backing my plights
Ты мог бы поддержать мои беды.
I done snapped on the mic
Я сорвался на микрофон.
Get the fuck up
Вставай к чертям,
Otherwise you getting fucked up
А не то будешь трахать мозги.
The wise been diggin my stuff
Мудрецы кайфуют от моего дерьма.
Sunrise I'm feelin too tough
Рассвет. Чувствую себя крутым.
Gimme dat bump
Дай мне этот удар.
Needed that jump
Нужен этот прыжок.
Some guys just need a tune up
Некоторым парням просто нужна встряска.
All eyes still never too much
Все взгляды на меня, но это никогда не будет слишком.
I'll be takin my prize
Я заберу свой приз,
You be taking that crutch
А ты забирай этот костыль.
Cosmic done brought it
Космос принес это.
Bout to imitate
Собираюсь подражать.
Flawless I sought it
Безупречный, я искал его.
Now incinerate
Теперь сжигаю.
On it you got it
На нем ты понял.
Now we levitate
Теперь мы левитируем.
Honest to god
Честно говоря,
It's about to elevate
Это вот-вот поднимется.
Analyze then we innovate
Анализируем, а затем внедряем инновации.
Crack pipe when I'm in it mane
Треснувшая трубка, когда я в ней, мужик.
In my eyes you be seeing fame
В моих глазах ты видишь славу.
I think I gotta slow it down just a little mate
Думаю, мне нужно немного сбавить обороты, приятель.
They told me
Они сказали мне,
I gotta grow me
Я должен вырасти.
Don't ever think a single thing is below me
Никогда не думай, что хоть что-то ниже меня.
But old me
Но старый я.
That rolled me
Это скрутило меня.
Shit still holds me
Дерьмо все еще держит меня.
Sometimes I gotta ask myself
Иногда я должен спросить себя,
Do I speak too coldly?
Говорю ли я слишком холодно?
Nah
Нет.
Get the fuck up
Вставай к чертям,
Otherwise you getting fucked up
А не то будешь трахать мозги.
The wise been diggin my stuff
Мудрецы кайфуют от моего дерьма.
Sunrise I'm feelin too tough
Рассвет. Чувствую себя крутым.
Gimme dat bump
Дай мне этот удар.
Needed that jump
Нужен этот прыжок.
Some guys just need a tune up
Некоторым парням просто нужна встряска.
All eyes still never too much
Все взгляды на меня, но это никогда не будет слишком.
I'll be takin my prize
Я заберу свой приз,
You be taking that crutch
А ты забирай этот костыль.





Writer(s): Devon Streetman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.