Rinz - Trillborn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rinz - Trillborn




Trillborn
Рожденный в кайф
You been living so recluse afraid of devastation
Ты живёшь как отшельник, боясь разочарований,
Tread slow on that shit I put myself through decimation
Не торопись, детка, я сам прошёл через разрушения.
This an elevation
Это возвышение,
Share with you my revelation
Поделюсь с тобой откровением.
Shit mane overflowing dominate with my creation
Чёрт возьми, переполняюсь, доминирую своим творением.
So much debauchery and drugs?
Так много разврата и наркотиков?
I'm about it
Я за.
In a slump?
В депрессии?
Come up out it
Выбирайся из неё.
You need love?
Нужна любовь?
I'm around it
Я рядом.
Line up your problems and then fuck em if you found it
Выстрой свои проблемы в линию и трахни их, если ты нашел их.
Turn my art form to a siren they get truckin if I sound it
Превращаю своё искусство в сирену, они сходят с ума, если я её включаю.
Bitch
Сучка.
Motherfuck the valley of death
К чёрту долину смерти,
The wolf will fear no evil
Волк не убоится зла.
Mind steady sharpening words
Разум постоянно оттачивает слова,
You'll know my pen is lethal
Ты узнаешь, что моё перо смертельно.
Any threat to what I protect
Любая угроза тому, что я защищаю,
Ya guarantee upheaval
Гарантирует тебе переворот.
Patching holes up in my vortex
Латаю дыры в своём вихре,
I don't need a needle
Мне не нужна игла.
Can't ignore em if they're feeble
Не могу игнорировать их, если они слабы,
I just see em fetal
Я вижу их мертворожденными.
Bringing spirit to the people
Несу дух людям,
I don't need a steeple
Мне не нужен шпиль.
Kill my last self
Убил своего прошлого себя,
Like a rock through a glass shelf
Как камень сквозь стеклянную полку.
RIP to the old me
Покойся с миром, мой старый я,
Now you bout to know me
Теперь ты узнаешь меня настоящего.
Live as if I'm bout to die
Живу так, будто сегодня умру,
Let me fuck
Дай мне трахаться,
Let me fly
Дай мне летать.
We get buck
Мы сходим с ума,
We get high
Мы ловим кайф.
Just to summarize
Если вкратце,
I be that Young Wolf and you see it in my eyes
Я тот самый Молодой Волк, и ты видишь это в моих глазах.
Growing, hopefully by now the weak of us will realize
Расту, надеюсь, теперь слабые из нас поймут.





Writer(s): Devon Streetman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.