Rinz - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rinz - My Way




My Way
Мой путь
Dope as hell
Чертовски круто
The thoughts that be floating through the air when I excel
Мысли, что витают в воздухе, когда я превосхожу себя,
Be way too fucking smooth like I'm the stride of a gazelle
Слишком плавные, будто я грациозная газель,
And I ain't even really moving yet feel like a snail
И я даже не двигаюсь по-настоящему, но чувствую себя улиткой.
But maybe I'm too fucking critical, the great can never tell
Но, может, я слишком самокритична, великие этого не ведают.
The others moving back, oh sweetie I be moving in
Другие отступают, о, милый, я же приближаюсь.
You won't ever see me trippin if the vessel start to spin
Ты никогда не увидишь, как я спотыкаюсь, если мой корабль начнёт вращаться.
I might even wreck the ship but you still catch me with a grin
Может, я и разобью его, но ты всё равно увидишь мою улыбку.
No regret for what I'm feeling
Никаких сожалений о том, что я чувствую.
Bitch, I'm Rinz bitch, I've been
Сука, я Ринз, сука, я всегда
Coming to find out that I move it swiftly
Прихожу к тому, что действую стремительно.
Motherfuckin vroom with the energy that I got within me
Чертовски быстро, с той энергией, что живёт во мне.
Not fucking around, honing my soul
Не играю, оттачиваю свою душу.
All of my enemies feeding me endlessly
Все мои враги бесконечно питают меня.
I cut em down, letting em go
Я побеждаю их, отпускаю.
Up on the energy need em no mo
Моя энергия растет, они мне больше не нужны.
Lost on the "how" I'm in sync
Забей на "как", я в потоке,
I do it my way
Я делаю это по-своему.
Bright when I look, it's destiny I see a mile away
Когда я смотрю в будущее, то вижу судьбу за километр.
Fuck
К черту,
I'm integrated miss me with the mind games
Я целостна, не трать время на игры разума.
You throw, but you lack
Ты пытаешься, но тебе не хватает сил,
Then I hit you like a migraine
Тогда я бью тебя, как мигрень.
Bitches wanna fuck up Rinz
Сучки хотят уничтожить Ринз,
But they can't
Но не могут.
I got friends, I got weight
У меня есть друзья, у меня есть вес,
I can blend, I can shake
Я могу раствориться, я могу меняться,
I can bend, I won't break
Я могу гнуться, но не сломаюсь.
Yo I'm not void of struggle but I look it in the face
Йоу, я не лишена трудностей, но я смотрю им в лицо.
Put your hand in, I called a huddle
Давай руку, я созываю команду,
My team keep the pace
Моя команда держит темп.
Gotta let go of the bullshit now
Пора отпустить всю эту хрень,
No back seat boy I gotta push it
Никаких задних сидений, я должна давить на газ.
If I never cut loose strings to dead weight
Если я не избавлюсь от балласта,
Even if I got wings, will they ever do shit?
Даже если у меня есть крылья, взлечу ли я когда-нибудь?
No, but I l've got those things
Нет, но у меня есть эти штуки,
And I'm making those links
И я налаживаю связи.
Animalistic, born of evolution
Животная, дитя эволюции.
Now that I've got this peace
Теперь, когда у меня есть этот мир,
I cannot decrease
Я не могу сбавлять обороты.
Gonna spread that, what a revolution
Собираюсь распространять это, вот настоящая революция.
And I'm steady kickin love up in this bitch I'm like a dove
И я постоянно несу любовь в этот мир, будто я голубь.
And if Zoti link the squad up in this shit I get the dub
И если Зоди подключит команду к этому делу, я одержу победу.
Let me come up in the game
Позволь мне войти в игру,
Gonna hit play
Сейчас нажму на "плэй".
Revenue gain too plain for the Rinz mane
Доход слишком очевиден для Ринз,
Show em you take, not fake like a toupé
Покажи им, что ты настоящая, а не фальшивка, как парик.
It's a new day when I wake
Каждый мой день новый день.
Yeah I'm
Да, я
Lost on the "how" I'm in sync
Забей на "как", я в потоке,
I do it my way
Я делаю это по-своему.
Bright when I look, it's destiny I see a mile away
Когда я смотрю в будущее, то вижу судьбу за километр.
Fuck
К черту,
I'm integrated miss me with the mind games
Я целостна, не трать время на игры разума.
You throw, but you lack
Ты пытаешься, но тебе не хватает сил,
Then I hit you like a migraine
Тогда я бью тебя, как мигрень.





Writer(s): Devon Streetman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.