Paroles et traduction Rinz - STATE of MIND (feat. Ka Chi)
STATE of MIND (feat. Ka Chi)
СОСТОЯНИЕ ДУШИ (совместно с Ka Chi)
Can
I
go
back?
Могу
ли
я
вернуться?
Can
it
be
fixed,
and
can
it
go
fast?
Можно
ли
это
исправить,
и
можно
ли
это
сделать
быстро?
Can
I
do
this,
and
can
I
do
that?
Могу
ли
я
делать
то,
и
могу
ли
я
делать
это?
Can
I
feel
bliss,
and
can
I
do
rap?
Могу
ли
я
чувствовать
блаженство,
и
могу
ли
я
читать
рэп?
Now
these
thoughts
in
my
head
don't
nap
Теперь
эти
мысли
в
моей
голове
не
дремлют
Outdated
baby
thinking
how
the
dead
don't
clap
Устаревшая
детка,
думающая,
как
мертвецы
не
хлопают
Feeling
that
shame
if
the
bread
don't
stack
Чувствую
этот
стыд,
если
бабки
не
коплются
Chasing
that
cheese
I'm
feeling
like
a
rat
Гонясь
за
сыром,
я
чувствую
себя
крысой
That's
just
how
I
would
be
stressing
if
I
shared
your
state
of
mind
Вот
так
бы
я
парился,
если
бы
разделял
твое
состояние
души
Inside
me
is
aggression
I
can
feel
it
all
the
time
Внутри
меня
агрессия,
я
чувствую
ее
постоянно
I
get
nothing
but
impressions
Я
не
получаю
ничего,
кроме
впечатлений
Inner
being
adolescence
Внутреннее
существо
юности
Though
you
have
to
go
with
presence
Хотя
тебе
нужно
идти
с
присутствием
I
have
shown
you
all
my
lessons
Я
показал
тебе
все
свои
уроки
Gimme
a
little
breathe
Дай
мне
немного
подышать
Gimme
a
little
bump
Дай
мне
немного
кайфа
Gimme
a
little
trees
Дай
мне
немного
травы
Now
I
got
the
jump
Теперь
я
сделал
рывок
I
been
spitting
meth
Я
плююсь
метом
You
consuming
junk
Ты
потребляешь
дрянь
I
be
giving
breath
Я
даю
дыхание
You
been
giving
up
Ты
сдаешься
Hair
silk
black
with
top
slicked
back
Волосы
цвета
воронова
крыла,
гладко
зачесаны
назад
Lined
up
like
a
string
got
my
chaks
intact
Выстроились,
как
струна,
мои
кеды
на
месте
Pfr
lames
try
to
block
this
bag
Хейтеры
пытаются
заблокировать
этот
мешок
Like
fuck
a
check
raise,
gimme
that
stack
К
черту
повышение
зарплаты,
дайте
мне
всю
пачку
That's
just
how
I
would
be
stressing
if
I
shared
your
state
of
mind
Вот
так
бы
я
парился,
если
бы
разделял
твое
состояние
души
Inside
me
is
aggression
I
can
feel
it
all
the
time
Внутри
меня
агрессия,
я
чувствую
ее
постоянно
I
get
nothing
but
impressions
Я
не
получаю
ничего,
кроме
впечатлений
Inner
being
adolescence
Внутреннее
существо
юности
Though
you
have
to
go
with
presence
Хотя
тебе
нужно
идти
с
присутствием
I
have
shown
you
all
my
lessons
Я
показал
тебе
все
свои
уроки
Dammit
I'm
fuckin
mad,
I'm
like
an
addict
Черт,
я
чертовски
зол,
я
как
наркоман
All
I
hear
is
static,
brain
be
like
an
attic
Все,
что
я
слышу,
это
помехи,
мозг
как
чердак
So
emphatic
when
the
boy
get
at
it
Так
выразителен,
когда
парень
берется
за
дело
Fuckin
copacetic
automatic
Чертовски
слаженно,
автоматически
And
I'm
moving
like
kinetic
and
you
feel
I
got
the
magic
И
я
двигаюсь
как
кинетический,
и
ты
чувствуешь,
что
во
мне
есть
магия
Gimme
the
fucking
Mac,
cause
I'm
fixing
to
react
Дайте
мне
чертов
мак,
потому
что
я
готов
реагировать
No
gimme
the
fuckin
mat,
it
be
keeping
me
intact
Нет,
дайте
мне
чертов
коврик,
он
держит
меня
в
узде
Feel
it
when
I'm
really
not
me
Чувствую
это,
когда
я
на
самом
деле
не
я
When
they
got
me,
like
a
zombie
Когда
они
заполучили
меня,
как
зомби
I
been
living
with
a
debt
Я
жил
с
долгом
A
little
bit
of
love
trumps
a
whole
lot
of
hate
Немного
любви
побеждает
много
ненависти
But
the
first
thing
didn't
make
the
next
go
away
Но
первое
не
заставило
второе
исчезнуть
I
just
been
stuck
where
the
noose
is
Я
просто
застрял
там,
где
петля
My
character
chucking
the
deuces
Мой
персонаж
бросает
двойки
It's
not
like
I'm
ready
to
die
Не
то
чтобы
я
был
готов
умереть
I'm
sharing
the
state
of
my
mind
Я
делюсь
состоянием
своего
разума
That's
just
how
I
would
be
stressing
if
I
shared
your
state
of
mind
Вот
так
бы
я
парился,
если
бы
разделял
твое
состояние
души
Inside
me
is
aggression
I
can
feel
it
all
the
time
Внутри
меня
агрессия,
я
чувствую
ее
постоянно
I
get
nothing
but
impressions
Я
не
получаю
ничего,
кроме
впечатлений
Inner
being
adolescence
Внутреннее
существо
юности
Though
you
have
to
go
with
presence
Хотя
тебе
нужно
идти
с
присутствием
I
have
shown
you
all
my
lessons
Я
показал
тебе
все
свои
уроки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Streetman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.