Paroles et traduction Rinz - TEAMSHIT - (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TEAMSHIT - (Bonus Track)
TEAMSHIT - (Бонусный трек)
Like
a
wraith
Словно
призрак,
Like
my
wrath
Словно
мой
гнев,
Coming
fiercely
is
my
pack
Моя
стая
свирепо
наступает.
When
I
tank
Когда
я
иду
напролом,
When
I
crash
Когда
я
падаю,
They
come
and
get
me
I'm
like
yeah
Они
подхватывают
меня,
и
я
такой:
"Да!".
Looking
like
a
crater
when
I
really
think
I
blew
it
Выгляжу
как
кратер,
хотя
думал,
что
просто
облажался.
They
come
in
with
that
team
shit
load
it
up
and
take
me
through
it
Они
приходят
всей
командой,
заряжают
меня
и
тащат
с
собой.
Like
Avenger
flicks,
I'm
living
that
Как
в
фильмах
"Мстители"
- я
живу
этим.
The
team
ain't
taking
licks,
we
giving
that
Команда
не
церемонится,
мы
задаём
жару.
You
looking
like
a
rat
without
a
field
Ты
как
крыса
без
поля,
Shitty
rap
without
a
deal
Как
дерьмовый
рэп
без
контракта,
Like
it's
Cap
without
a
shield
Как
Кэп
без
щита.
I
see
a
new
scene
then
I'm
on
it
Вижу
новую
сцену
- и
я
уже
там,
I
get
up
way
in
the
body
Я
глубоко
в
теме,
Like
an
invasive
colonic
Как
инвазивная
колоноскопия.
I
can't
believe
my
circle
moving
us
sonic
Не
могу
поверить,
что
мой
круг
движется
со
скоростью
звука.
I'm
in
the
mid
like
I'm
Modric
Я
в
центре,
как
Модрич,
Went
from
Fiat
to
Ferrari
Пересел
с
Фиата
на
Феррари.
Yo
it's
your
favorite
ass
loving
rapper
Йоу,
это
ваш
любимый
рэпер,
обожающий
задницы.
If
you
shake
it
next
to
me
then
imma
give
a
slapper
Если
ты
потрясёшь
ею
рядом
со
мной,
я
отвешу
тебе
шлепок.
Look
at
the
grin
when
it
touch
me
back
Смотри,
как
она
улыбается,
когда
касается
меня
спиной.
Oh
that's
a
clapper
О,
вот
это
пощёчина.
If
you
sleep
on
geeking
Rinz
you
a
heavy
napper
Если
ты
проспишь
выступление
Ринза,
то
будешь
спать
крепким
сном.
I
been
on
some
real
shit
Я
занимаюсь
реальными
делами,
Empty
then
I
fill
shit
Опустошаю,
а
затем
наполняю,
Like
I
don't
even
really
think
feel
shit
Как
будто
я
даже
не
чувствую
ни
черта,
When
I
kill
shit
Когда
убиваю
это.
I
bring
that
ill
shit
Я
приношу
эту
болезнь,
That
rap
murder
bring
me
bliss
Этот
рэп-убийца
приносит
мне
блаженство.
This
beat
the
latest
name
to
make
its
way
up
on
my
list
Этот
бит
- последнее
имя
в
моём
списке
жертв.
I
got
a
grip
on
her
ponytail
this
game
is
just
a
head
to
me
Я
держу
её
за
хвост
- эта
игра
для
меня
ничто.
The
doubt
is
so
below
me
now
I'm
fiending
what's
ahead
of
me
Сомнения
остались
позади,
теперь
я
жажду
того,
что
впереди.
It's
dead
to
me
Это
мертво
для
меня.
No
scene
in
my
city
that's
just
bread
to
me
Никакой
сцены
в
моём
городе
- это
просто
хлеб
для
меня.
Invest
in
me
Инвестируйте
в
меня.
Rinz
not
taking
chances
this
is
destiny
Ринз
не
упускает
шансов
- это
судьба.
The
ways
I
find
to
make
my
mind
inflate
the
grind
can
take
some
time
Способы,
которыми
я
заставляю
свой
разум
расти,
требуют
времени,
So
I
got
these
ill
MFers
backing
me
up
Поэтому
у
меня
есть
эти
больные
ублюдки,
которые
меня
поддерживают.
They
putting
winds
in
my
sails,
steady
filling
my
cup
Они
наполняют
мои
паруса
ветром,
постоянно
наполняют
мою
чашу.
The
ways
I
find
to
make
my
mind
inflate
the
grind
can
take
some
time
Способы,
которыми
я
заставляю
свой
разум
расти,
требуют
времени,
So
I
got
these
ill
MFers
backing
me
up
Поэтому
у
меня
есть
эти
больные
ублюдки,
которые
меня
поддерживают.
They
putting
winds
in
my
sails,
steady
filling
my
cup
Они
наполняют
мои
паруса
ветром,
постоянно
наполняют
мою
чашу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Streetman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.