Paroles et traduction Rin音 - swipe sheep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
swipe sheep
Пролистывая овец
3秒間の不条理
栗色のシャツに身を包んで
Три
секунды
абсурда,
я
в
каштановой
рубашке,
孔雀草がゆらり
好きと嫌いを分かつように
Кореопсис
колышется,
словно
разделяет
любовь
и
ненависть.
ふっと思う瞬間に
嫌悪感は爪を立てるように
Внезапно,
в
одно
мгновение,
отвращение
выпускает
когти,
不快感がふわり
今宵も言葉にならないよ
Неприятное
чувство
витает
в
воздухе,
и
снова
этой
ночью
нет
слов.
だってさ
夜が明けぬ間に
開いた眼は
月を白く夜を黒く映し
Ведь
до
рассвета,
открытые
глаза
отражают
луну
белой,
а
ночь
черной,
これほど綺麗に表せるなら
送る分に迷いなどないのに
Если
бы
я
мог
выразить
это
так
же
красиво,
я
бы
не
колебался
ни
секунды.
愛ほどたわいない話
からかいは不快じゃない
Любовь
— такая
простая
история,
твои
поддразнивания
совсем
не
неприятны.
絶え間ないこの感情に
換えはない
Этому
непрерывному
чувству
нет
замены.
そう思うのに
流れる一二三
Так
я
думаю,
пока
секунды
бегут
мимо.
Swipe
& sheep
止まれ
この指の先
Swipe
& sheep,
остановись,
кончик
моего
пальца,
Swipe
& sheep
夜明け
遥か彼方に
Swipe
& sheep,
рассвет
где-то
далеко,
Swipe
& sheep
眠れ
陽が沈む街
Swipe
& sheep,
усни,
в
городе,
где
садится
солнце,
Swipe
& sheep,
yeah
Swipe
& sheep,
yeah
Swipe
& sheep
Swipe
& sheep
この街には羊がいない
迷えるように逃げるように
В
этом
городе
нет
овец,
я
словно
блуждаю,
словно
убегаю,
感情はそれを見逃さない
異次元の恋を歌うように
Мои
чувства
не
упускают
этого,
словно
поют
о
любви
из
другого
измерения.
鬼灯のような火を灯そう
月が曖昧だと知るために
Зажгу
огонь,
как
физалис,
чтобы
узнать,
как
неопределенна
луна,
灯篭に人生を重ねよう
揺れる美しさを知るために
Сравню
свою
жизнь
с
фонарем,
чтобы
узнать,
как
прекрасны
колебания.
夜が少し老け
開いた眼は
月と夜を混ぜて水に映し
Ночь
немного
постарела,
открытые
глаза
смешивают
луну
и
ночь,
отражая
в
воде,
濁る色味と心重ねては
数時間の迷いこそアイロニー
Мутные
цвета
и
переплетающиеся
чувства,
несколько
часов
сомнений
— вот
настоящая
ирония.
愛こそたわいない話
咲かない花だってない
Любовь
— такая
простая
история,
нет
цветов,
которые
не
распускаются.
そうじゃない?
本当は少し怖い
その感情と流れる一二三
Разве
не
так?
На
самом
деле,
мне
немного
страшно
от
этого
чувства,
пока
секунды
бегут
мимо.
Swipe
& sheep
止まれ
この指の先
Swipe
& sheep,
остановись,
кончик
моего
пальца,
Swipe
& sheep
夜明け
遥か彼方に
Swipe
& sheep,
рассвет
где-то
далеко,
Swipe
& sheep
眠れ
陽が沈む街
Swipe
& sheep,
усни,
в
городе,
где
садится
солнце,
Swipe
& sheep,
yeah
Swipe
& sheep,
yeah
Swipe
& sheep
Swipe
& sheep
3秒間の不条理
栗色のシャツに身を包んで
Три
секунды
абсурда,
я
в
каштановой
рубашке,
孔雀草がゆらり
好きと嫌いを分かつように
Кореопсис
колышется,
словно
разделяет
любовь
и
ненависть.
ふっと思う瞬間に
嫌悪感は爪を立てるように
Внезапно,
в
одно
мгновение,
отвращение
выпускает
когти,
不快感がふわり
今宵も言葉にならないよ
Неприятное
чувство
витает
в
воздухе,
и
снова
этой
ночью
нет
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rinne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.