Rio - Nena Rescátame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rio - Nena Rescátame




Nena Rescátame
Baby, Come Back to Me
Sólo y la tarde que va llegando a su fin
Lonely as the afternoon's ending arrives
Sólo cuando todos tienes un rumbo yo no
Lonely when everybody else is heading somewhere but me
Siento que la vida me está obligando a cambiar
I feel like life is forcing me to change
Quise dejarte quise olvidarte
I wanted to leave you, I wanted to forget you
Nena si supieras lo que yo siento por ti
Baby, if only you knew how I feel about you
Noches despertando de madrugada
Nights of lying awake in the early hours
Suplicandole a la mañana que se aceque hasta mi ventana
Begging the morning to come to my window
Nena rescatame
Baby, come back to me
Si tu me diste lo que ya nadie me va a dar
If you gave me what no one else will ever give me
Yo daré la vida daré la muerte
I'd give my life, I'd give my death
De que sirve mi buena suerte
What good is my good luck
Si no puedo otra vez tenerte
If I can't have you again
Nena rescatame (Donde estas)
Baby, come back to me (where are you?)
De este cruel dolor (búscame)
From this cruel pain (find me)
Nena por favor
Baby, please
Rescatame de este infierno que esta matando mi alma
Come back to me from this hell that's killing my soul
Estoy arrepentido y me doy cuenta que mi vida
I'm sorry, and I realize that my life
Está desierta que en mi alma ya no hay respuestas
Is empty, that there are no more answers in my soul
En a rescatame (donde estas)
Come back to me (where are you?)
De este cruel dolor
From this cruel pain
Búscame nena por favor
Find me, baby, please
Rescatame
Come back to me
A mi ahora que estoy tan solo
To me now that I'm so alone
Ahora que tengo miedo
Now that I'm scared
Nena ven rescatame
Baby, come back to me
Rescatame
Come back to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.