Paroles et traduction Rio Febrian - Angin Malam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berhembus
angin
malam,
mencengkam
Дует
ночной
ветер,
пронизывающий,
Menghempas,
membelai
wajah
ayu
Треплет,
ласкает
милое
лицо.
Itulah
kenangan
yang
terakhir
denganmu
Это
последнее
воспоминание
о
тебе.
Kudekati
dirimu,
kau
diam
Я
приблизился
к
тебе,
ты
молчала,
Tersungging
senyuman
di
bibirmu
На
твоих
губах
играла
улыбка.
Itulah
senyuman
yang
terakhir
darimu
Это
была
твоя
последняя
улыбка.
Diiring
gemuruh
angin
meniup
daun-daun
Под
шум
ветра,
колышущего
листья,
Alam
yang
jadi
saksi,
kau
serahkan
jiwa
raga
Природа
стала
свидетелем,
ты
отдала
мне
душу
и
тело.
Angin
tetap
berhembus
tak
henti
Ветер
продолжает
дуть
не
переставая,
Walaupun
sampai
akhir
hayatku
Даже
до
конца
моей
жизни,
Tapi
tak
lagi
kau
berada
di
sisiku
Но
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Tapi
tak
lagi
kau
berada
di
sisiku,
oh
Но
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
о,
Tapi
tak
lagi
kau
berada
di
sisiku,
o-woh
Но
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
о-ох.
Diiring
gemuruh
angin
meniup
daun-daun
(meniup
daun-daun)
Под
шум
ветра,
колышущего
листья
(колышущего
листья),
Alam
yang
jadi
saksi,
kau
serahkan
jiwa
raga,
oh-oh
Природа
стала
свидетелем,
ты
отдала
мне
душу
и
тело,
о-ох.
Angin
tetap
berhembus
tak
henti
Ветер
продолжает
дуть
не
переставая,
Walaupun
sampai
akhir
hidupku
Даже
до
конца
моей
жизни.
Oh,
angin
malam
bawa
daku
kepadanya,
o-oh
О,
ночной
ветер,
верни
мне
ее,
о-ох,
Oh,
angin
malam
bawa
daku
kepadanya
О,
ночной
ветер,
верни
мне
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloysius Riyanto Daljono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.