Paroles et traduction Rio Febrian - Cukup Lama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudah
cukup
lama
kupendam
rasa
ini
I've
been
holding
onto
these
feelings
for
long
enough
Meski
kutahu
kau
tak
akan
pernah
menyadari
Even
though
I
know
you'll
never
see
them
Namun
kalanya
cinta
tak
dapat
dibagi
But
sometimes
love
can't
be
shared
Kar'na
kutahu
kau
t'lah
menjadi
milik
dirinya
Because
I
know
you
belong
to
someone
else
Biarlah
kini
aku
lepaskan
Now
it's
time
for
me
to
let
go
Walau
sesungguhnya
tak
ingin
Even
though
I
don't
really
want
to
Engkau
menjauh
For
you
to
go
away
T'lah
kau
hanguskan
segala
rasa
di
hati
You
have
burned
away
all
the
feelings
in
my
heart
Hingga
tak
dapat
kurasakan
arti
hidup
ini
Until
I
can't
feel
the
meaning
of
life
Memang
kutahu
cinta
tak
dapat
dibagi
I
know
that
love
cannot
be
shared
Tapi
mengapa
tetap
saja
kau
memilih
dirinya
But
why
did
you
choose
him
instead?
Biarlah
kini
aku
lepaskan
Now
it's
time
for
me
to
let
go
Walau
sesungguhnya
tak
ingin
engkau
menjauh
Even
though
I
don't
really
want
you
to
go
away
Ingin
kut'rus
berlari
darimu
I
want
to
keep
running
from
you
Tetap
saja
hatiku
kembali
padamu
But
my
heart
keeps
coming
back
to
you
Apakah
kar'na
diri
kita
yang
berbeda
Is
it
because
we
are
different?
Sehingga
kita
tak
dapat
lagi
bersama
So
that
we
can't
be
together?
Sampai
kapan
kudapat
lupakan
dirimu
How
soon
can
I
forget
you?
Hanya
sang
waktu
yang
menjawab
segalanya
Only
time
will
tell
us
everything
Apakah
kar'na
diri
kita
yang
berbeda
Is
it
because
we
are
different?
Sehingga
kita
tak
dapat
lagi
bersama
So
that
we
can't
be
together?
Sampai
kapan
kudapat
lupakan
dirimu
How
soon
can
I
forget
you?
Hanya
sang
waktu
yang
menjawab
Only
time
will
tell
Sehingga
kita
tak
dapat
lagi
bersama
So
that
we
can't
be
together?
Sampai
kapan
kudapat
lupakan
dirimu
How
soon
can
I
forget
you?
Hanya
sang
waktu
yang
menjawab
Only
time
will
tell
Hanya
sang
waktu
yang
menjawab
Only
time
will
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Dinuth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.