Rio Febrian - Mawar Berduri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rio Febrian - Mawar Berduri




Mawar Berduri
The Thorned Rose
Tertulislah kisah
A tale is written
Tentang bunga mawar
About a rose flower
Di tengah belukar
In the heart of a thicket
Yang penuh dengan duri
Full of thorns
Semerbak harumnya
Its sweet fragrance
Yang tiada tara
Like no other
Siapa pun ingin
Makes everyone want
Memetik bunga itu
To gather the flower
Banyaklah kumbang datang
Many beetles come
Ingin menghisap madunya, aduh, sayang
To suck its nectar, oh, too bad
Banyak kumbang yang mati
Many beetles that died
Karena tertusuk duri, aduh, sayang
Pricked by the thorns, oh, too bad
Tak kusangka-sangka
I did not expect
Bukan hanya daku
Not only me
Mendapat kasihmu
Who got your love
Membuat hati luka
Made my heart hurt
Mawar berduri, kini ku pergi
Thorned rose, now I leave
Dengan membawa luka di hati
With a scar on my heart
Mawar berduri, cukup sekali
Thorned rose, just once
Kau melukai hatiku, hatiku, uh-uh-uh
You hurt my heart, my heart, uh-uh-uh
(Hu-hu-uh-uh) Aduh, sayang
(Hu-hu-uh-uh) Oh, too bad
(Hu-uh-uh-uh) Aduh, sayang (oh-oh)
(Hu-uh-uh-uh) Oh, too bad (oh-oh)
Mawar berduri, kini ku pergi
Thorned rose, now I leave
Ho-wo, dengan membawa luka di hati, wo-wo-ho
Ho-wo, with a scar on my heart, wo-wo-ho
Mawar berduri, cukup sekali (cukup sekali)
Thorned rose, just once (just once)
(Kau) Melukai hatiku, hatiku, wo-wo-oh
(You) Hurt my heart, my heart, wo-wo-oh
(Mawar berduri)
(The Thorned Rose)





Writer(s): A. Riyanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.