Rio Febrian - Pelita - traduction des paroles en allemand

Pelita - Rio Febriantraduction en allemand




Pelita
Licht
Teringat saat pertama
Ich erinnere mich an das erste Mal
Menatap kedua matanya
Als ich in deine beiden Augen blickte
Dan ku tergerak tuk mengenal
Und ich war bewegt, kennenzulernen
Lebih jauh tentang dirinya
Mehr über dich
Hatiku mengatakan padaku
Mein Herz sagt mir
Hanya dirimu tempat diriku
Nur du bist der Ort für mich
Untuk dapat berbagi rasa
Um Gefühle teilen zu können
Dan mengisi hari-hariku dengan tawa dan canda
Und meine Tage mit Lachen und Scherzen zu füllen
Kuingin dapat membuat dirimu
Ich möchte dich dazu bringen
Melihat bahwa hanya diriku
Zu sehen, dass nur ich
Yang dapat memberikan semua
Alles geben kann
Apapun yang kau minta
Was immer du verlangst
Pelita oh pelita, setelah sekian lama
Licht, oh Licht, nach so langer Zeit
Akhirnya kutemukan apa yang s'lalu ku nanti
Endlich fand ich, worauf ich immer wartete
Yang membuat mimpiku menjadi kenyataan
Das, was meine Träume wahr werden lässt
Kecantikan hatimu takkan pudar
Die Schönheit deines Herzens wird nicht verblassen
Hanya dirimu tempat diriku
Nur du bist der Ort für mich
Untuk dapat berbagi rasa
Um Gefühle teilen zu können
Dan mengisi hari-hariku dengan tawa dan canda
Und meine Tage mit Lachen und Scherzen zu füllen
Kuingin dapat membuat dirimu (Ho-woo)
Ich möchte dich dazu bringen (Ho-woo)
Melihat bahwa hanya diriku
Zu sehen, dass nur ich
Yang dapat memberikan semua
Alles geben kann
Apapun yang kau minta
Was immer du verlangst
Pelita oh pelita, setelah sekian lama
Licht, oh Licht, nach so langer Zeit
Akhirnya kutemukan apa yang s'lalu ku nanti
Endlich fand ich, worauf ich immer wartete
Yang membuat mimpiku menjadi kenyataan
Das, was meine Träume wahr werden lässt
Kecantikan hatimu takkan pudar
Die Schönheit deines Herzens wird nicht verblassen
Pelita oh pelita, setelah sekian lama
Licht, oh Licht, nach so langer Zeit
Akhirnya kutemukan apa yang s'lalu ku nanti
Endlich fand ich, worauf ich immer wartete
Yang membuat mimpiku menjadi kenyataan
Das, was meine Träume wahr werden lässt
Kecantikan hatimu takkan pudar
Die Schönheit deines Herzens wird nicht verblassen
Selama ini diriku tak pernah seaklipun
Die ganze Zeit über habe ich niemals auch nur einmal
Membiarkan cinta memasuki ruang hatiku
Die Liebe in den Raum meines Herzens eintreten lassen
Tetapi kini takkan kubiarkan
Aber jetzt werde ich nicht zulassen
Cintamu untuk pergi meninggalkanku
Dass deine Liebe mich verlässt
Pelita oh pelita, takkan kubiarkan pergi tinggalkan diriku
Licht, oh Licht, ich werde nicht zulassen, dass du mich verlässt
Wo-wo-wo-oo
Wo-wo-wo-oo
Hoo-ho-uo-oo
Hoo-ho-uo-oo
Hoo-ho-uo-oo
Hoo-ho-uo-oo
Pelita oh pelita, setelah sekian lama
Licht, oh Licht, nach so langer Zeit
Akhirnya kutemukan apa yang s'lalu ku nanti
Endlich fand ich, worauf ich immer wartete
Yang membuat mimpiku menjadi kenyataan
Das, was meine Träume wahr werden lässt
Kecantikan hatimu takkan pudar
Die Schönheit deines Herzens wird nicht verblassen
Pelita oh pelita, setelah sekian lama
Licht, oh Licht, nach so langer Zeit
Akhirnya kutemukan apa yang s'lalu ku nanti
Endlich fand ich, worauf ich immer wartete
Yang membuat mimpiku menjadi kenyataan
Das, was meine Träume wahr werden lässt
Kecantikan hatimu takkan pudar
Die Schönheit deines Herzens wird nicht verblassen
Oh pelita, sekian lama
Oh Licht, so lange Zeit
Yang mambuat mimpiku menjadi nyata
Das meine Träume wahr macht
Yang membuat mimpiku menjadi kenyataan
Das, was meine Träume wahr werden lässt
Kecantikan hatimu takkan pudar
Die Schönheit deines Herzens wird nicht verblassen
Oh pelita, sekian lama
Oh Licht, so lange Zeit
Yang mambuat mimpiku menjadi nyata
Das meine Träume wahr macht
Yang membuat mimpiku menjadi kenyataan
Das, was meine Träume wahr werden lässt
Kecantikan hatimu takkan pudar
Die Schönheit deines Herzens wird nicht verblassen





Writer(s): Michael Hutagalang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.