Paroles et traduction RiO - Den Exo Nea (feat. Kako & Mani)
Den Exo Nea (feat. Kako & Mani)
I Don't Have News (feat. Kako & Mani)
Ξέρω
καλά
πως
θα
σε
σκότωνα
I
know
well
how
I
could
kill
you
Μια
νύχτα
με
πολλά
χαμόγελα
A
night
with
many
smiles
Έδωσα
δρόμο
στα
χρόνια
που
όλο
χανόμουνα
I
gave
way
to
the
years
I
was
lost
in
Δεν
εστιάζω
σε
εσένα
άλλο
ζαλιζόμουνα
I
don't
focus
on
you
anymore,
I
was
getting
dizzy
Ξενέρωσα
που
νωρίς
έζησα
ό,τι
ονειρευόμουνα
I'm
bummed
that
I
lived
what
I
dreamed
of
too
early
Έχω
τα
μάτια
μου
στη
Γη
I
have
my
eyes
on
Earth
Αυτή
μ'
αποκαλεί
παιδί
της
μα
ποτέ
δεν
ήταν
εκεί
She
calls
me
her
child
but
she
was
never
there
Δεν
είδα
κάτι
να
φωτίζει
κι
ας
ανοίγουν
οι
ουρανοί
I
didn't
see
anything
light
up
even
though
the
heavens
open
Δεν
σε
ένιωθα
κοντά
μου
μα
είμασταν
πάντα
μαζί
I
didn't
feel
you
near
me
but
we
were
always
together
Ζούμε,
ξεχνάμε
We
live,
we
forget
Μισούμε,
αγαπάμε,
πετάμε
We
hate,
we
love,
we
fly
Μέρες
περνάνε
και
άθελα
σε
χαλάνε
οι
πουτάνες
Days
go
by
and
unintentionally,
the
bitches
ruin
you
Να
μη
με
κρίνεις
ποτέ
γείτονα
ρουφιάνε
Don't
ever
judge
me,
neighbor
snitch
Δεν
λυπάμαι
σε
φοβίζει
πιο
πολύ
ότι
σε
θυμάμαι
ακόμα
I'm
not
sorry,
it
scares
you
more
that
I
still
remember
you
Δεν
ψάχνω
αιτία
να
γιορτάσω
I'm
not
looking
for
a
reason
to
celebrate
Ψάχνω
λίγο
να
αποδράσω
I'm
just
looking
to
escape
a
little
Απ'
τον
κόσμο
που
έβαψες
μαύρο,
ναι
From
the
world
you
painted
black,
yeah
Σ'
αγαπάω
σε
θυμάμαι
και
σε
κράζω
I
love
you,
I
remember
you
and
I
diss
you
Δεν
αλλάζω
τους
ανθρώπους
που
'χω
δίπλα
μου
μπάζο
I
don't
change
the
people
I
have
next
to
me,
they're
trash
Κι
ίσως
να
σε
δω
καλύτερα
απ'
έξω
And
maybe
I'll
see
you
better
from
the
outside
Δεν
λέμε
φεύγω
λέμε
θα
τα
ξαναπούμε
και
τρέχω
We
don't
say
goodbye,
we
say
we'll
talk
again
and
I
run
Ίσως
να
σε
κάνω
στίχο
όταν
έρθω
Maybe
I'll
make
you
a
verse
when
I
come
Σε
τοίχο
πέφτω
να
σε
δω
θέλω
και
νέα
σου
δεν
έχω
I
fall
on
the
wall,
I
want
to
see
you
and
I
don't
have
news
of
you
Κι
ίσως
να
σε
δω
καλύτερα
απ'
έξω
And
maybe
I'll
see
you
better
from
the
outside
Δεν
λέμε
φεύγω
λέμε
θα
τα
ξαναπούμε
και
τρέχω
We
don't
say
goodbye,
we
say
we'll
talk
again
and
I
run
Ίσως
να
σε
κάνω
στίχο
όταν
έρθω
Maybe
I'll
make
you
a
verse
when
I
come
Σε
τοίχο
πέφτω
να
σε
δω
θέλω
και
νέα
σου
δεν
έχω
I
fall
on
the
wall,
I
want
to
see
you
and
I
don't
have
news
of
you
Των
ματιών
του
η
φωτιά
στάχτη
The
fire
of
his
eyes
is
ash
Σαν
αστραπή
μελανή
πέφτουμε
στα
δάση
Like
a
black
lightning
we
fall
into
the
forests
Γιατί
βαρέθηκε
να
ακούει
για
αγάπη
Because
he
got
tired
of
hearing
about
love
Όσο
ανεβαίνει
πέφτει
κάτω
από
ανάγκη
As
he
climbs,
he
falls
down
out
of
necessity
Ενώ
γεμίζει
σιωπηλά
το
φεγγάρι
While
the
moon
fills
silently
Σε
καταστρέφουμε
στου
ονείρου
τη
ζάλη
We
destroy
you
in
the
dream's
dizziness
Ισοπεδώνει
Θεούς
και
απλώνει
μελάνι
He
levels
Gods
and
spreads
ink
Πάνω
από
τη
Γη
του
πυρός
μεταξένιο
σάλι
Above
the
Earth,
a
silk
scarf
of
fire
Παγιδευμένος
σε
ένα
διάφανο
δάκρυ
Trapped
in
a
transparent
tear
Να
ξεδιψάς
σε
κάποιας
νύχτας
το
χάδι
To
quench
your
thirst
in
the
caress
of
some
night
Δεν
το
χωράει
του
ουρανού
το
σκοτάδι
The
darkness
of
the
sky
cannot
contain
it
Έχει
το
σύμπαν
όλο
στο
νου
του
λιμάνι
He
has
the
whole
universe
in
his
mind
as
a
harbor
Ό,τι
πιο
σκοτεινό
εγκλωβισμένος
στον
Άκη
The
darkest
thing
trapped
in
Akis
Θα
χαθείς
στο
μυστικό
μονοπάτι
You
will
get
lost
in
the
secret
path
Σε
υπνωτίζει
γλυκά
και
πέφτεις
σε
νάρκη
He
hypnotizes
you
sweetly
and
you
fall
into
a
slumber
Καθώς
ανοίγει
το
πέρασμα
για
τον
Άδη
As
the
passage
to
Hades
opens
Στην
παγωμένη
μου
Γη
νύχτα
με
τους
δαίμονες
On
my
frozen
Earth,
night
with
the
demons
Πιο
παγωμένος
από
όλες
τις
εποχές
Colder
than
all
seasons
Στις
διαδρομές
μου
πεθαίνουν
οι
εραστές
Lovers
die
on
my
paths
Και
θα
πνιγείς
στη
λίμνη
με
τις
ευχές
And
you
will
drown
in
the
lake
of
wishes
Κι
ίσως
να
σε
δω
καλύτερα
απ'
έξω
And
maybe
I'll
see
you
better
from
the
outside
Δεν
λέμε
φεύγω
λέμε
θα
τα
ξαναπούμε
και
τρέχω
We
don't
say
goodbye,
we
say
we'll
talk
again
and
I
run
Ίσως
να
σε
κάνω
στίχο
όταν
έρθω
Maybe
I'll
make
you
a
verse
when
I
come
Σε
τοίχο
πέφτω
να
σε
δω
θέλω
και
νέα
σου
δεν
έχω
I
fall
on
the
wall,
I
want
to
see
you
and
I
don't
have
news
of
you
Κι
ίσως
να
σε
δω
καλύτερα
απ'
έξω
And
maybe
I'll
see
you
better
from
the
outside
Δεν
λέμε
φεύγω
λέμε
θα
τα
ξαναπούμε
και
τρέχω
We
don't
say
goodbye,
we
say
we'll
talk
again
and
I
run
Ίσως
να
σε
κάνω
στίχο
όταν
έρθω
Maybe
I'll
make
you
a
verse
when
I
come
Σε
τοίχο
πέφτω
να
σε
δω
θέλω
και
νέα
σου
δεν
έχω
I
fall
on
the
wall,
I
want
to
see
you
and
I
don't
have
news
of
you
Βρίσκεσαι
ακόμα
στο
μυαλό
μου
σαν
You're
still
on
my
mind
like
Τότε
που
χάθηκα
Back
when
I
was
lost
Γύρισα
ανάποδα
τον
κόσμο
και
δεν
άλλαξα
I
turned
the
world
upside
down
and
I
didn't
change
Ξανακοιτάς
λοξά
You
look
askance
again
Τα
συναισθήματά
σου
πέφτουν
σαν
ψιχάλες
Your
feelings
fall
like
drizzle
Πως
να
πνίξουνε
τη
θάλασσα;
How
can
they
drown
the
sea?
Ποιος
σ'
ακουμπά
λεφτά;
Who
touches
you,
money?
Νιώθεις
εντάξει
τώρα;
Do
you
feel
okay
now?
Θα
με
πουλήσεις
δυο
φορές
για
πιο
τρελά
ποσά
You'll
sell
me
twice
for
crazier
amounts
Κράτα
χαμόγελο
το
θύμα
εξαπατάς
καλά
Keep
smiling,
you
deceive
the
victim
well
Ίσως
καλύψει
το
κενό
σου
τα
μεσάνυχτα
Maybe
it
will
fill
your
void
at
midnight
Μη
μ'
ακουμπάς
απλά,
μη
μου
μιλάτε
καν
Don't
touch
me,
just
don't
even
talk
to
me
Φτερά
να
δώσω
στα
ερπετά
στα
χαμηλά
πετάν
To
give
wings
to
the
reptiles,
they
fly
low
Σε
πνίγει
η
θλίψη
μου
You
are
drowning
in
my
sadness
Χιονίζει
θείο
στον
πλανήτη
μου
It's
snowing
sulfur
on
my
planet
Τα
κόκαλα
σου
σπάνε
απ'
την
βαρύτητα
Your
bones
break
from
gravity
Πηγαίνω
αντίθετα
I
go
against
Κάθε
κατεύθυνση
που
πήρες
Every
direction
you
took
Είναι
δρόμος
που
δεν
διάλεγα
με
τίποτα
Is
a
road
I
would
never
choose
Μες
στην
ακτίνα
μου
Within
my
radius
Δεν
είσαι
εσύ
κοντά
You
are
not
near
Μπορώ
και
δεν
υπνοβατώ
δεν
χάνω
βήματα
I
can
and
I
don't
sleepwalk,
I
don't
lose
steps
Κι
ίσως
να
σε
δω
καλύτερα
απ'
έξω
And
maybe
I'll
see
you
better
from
the
outside
Δεν
λέμε
φεύγω
λέμε
θα
τα
ξαναπούμε
και
τρέχω
We
don't
say
goodbye,
we
say
we'll
talk
again
and
I
run
Ίσως
να
σε
κάνω
στίχο
όταν
έρθω
Maybe
I'll
make
you
a
verse
when
I
come
Σε
τοίχο
πέφτω
να
σε
δω
θέλω
και
νέα
σου
δεν
έχω
I
fall
on
the
wall,
I
want
to
see
you
and
I
don't
have
news
of
you
Κι
ίσως
να
σε
δω
καλύτερα
απ'
έξω
And
maybe
I'll
see
you
better
from
the
outside
Δεν
λέμε
φεύγω
λέμε
θα
τα
ξαναπούμε
και
τρέχω
We
don't
say
goodbye,
we
say
we'll
talk
again
and
I
run
Ίσως
να
σε
κάνω
στίχο
όταν
έρθω
Maybe
I'll
make
you
a
verse
when
I
come
Σε
τοίχο
πέφτω
να
σε
δω
θέλω
και
νέα
σου
δεν
έχω
I
fall
on
the
wall,
I
want
to
see
you
and
I
don't
have
news
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.