Rio Reiser - Ich komm nicht mehr nach Haus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rio Reiser - Ich komm nicht mehr nach Haus




Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой
Du brauchst nicht mehr auf mich zu warten
Тебе больше не нужно меня ждать,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Leg dich ins Bett und leg die Karten
Ложись в постель и раскладывай карты,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Brauchst dich nicht wundern, wo ich bleibe
Не удивляйся, где я останусь,
Dich nicht zu fragen, ob ich schreibe
Не спрашивай, напишу ли я,
Ich bleibe, wo der Pfeffer wächst
Я останусь там, где растет перец.
Du wirst schon sehen
Сама увидишь,
Hier hast du mich ja immer hinverwünscht
Ты ведь всегда желала отправить меня туда,
Hier isses schön
Там так хорошо.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr (nach Haus)
Я больше не вернусь (домой).
Das Spiel ist aus
Игре конец.
Du brauchst nicht lang auf mich zu fluchen
Не нужно долго меня проклинать,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Brauchst nicht versuchen mich zu suchen
Не нужно пытаться меня искать,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Stell dir doch vor, dass ich jetzt weine
Представь себе, что я сейчас плачу,
'S war ja so schön an deiner Leine
Так хорошо было на твоем поводке.
Du hast ja immer gesagt
Ты ведь всегда говорила,
Ich wär hinterm Mond
Что я за Луной.
Du hast ja gar keine Ahnung
Ты даже не представляешь,
Wie schön sich's hier wohnt
Как здесь хорошо живется.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr (nach Haus)
Я больше не вернусь (домой).
Das Spiel ist aus
Игре конец.
Du brauchst nicht mehr auf mich zu warten
Тебе больше не нужно меня ждать,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Leg dich ins Bett und leg die Karten
Ложись в постель и раскладывай карты,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Brauchst dich nicht wundern, wo ich bleibe
Не удивляйся, где я останусь,
Und nicht zu warten, dass ich schreibe
И не жди, что я напишу,
Ich bleibe, wo der Pfeffer wächst
Я останусь там, где растет перец.
Du wirst schon sehen
Сама увидишь,
Hier hast du mich ja immer hinverwünscht
Ты ведь всегда желала отправить меня туда,
Hier isses schön
Там так хорошо.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr (nach Haus)
Я больше не вернусь (домой).
Das Spiel ist aus
Игре конец.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr nach Haus
Я больше не вернусь домой.
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr
Я больше не вернусь,
Ich komm nicht mehr (nach Haus)
Я больше не вернусь (домой).
Das Spiel ist aus
Игре конец.





Writer(s): Rio Reiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.