Rio Reiser - Matth. XI, 15 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rio Reiser - Matth. XI, 15




Matth. XI, 15
Матф. XI, 15
Die schmutzigen Engel, die nie fallen
Грязные ангелы, что никогда не падут
Und tauchen zurück von den Sternen
И возвращаются с небес
Die Milchstraße dreht und verdunkelt sich hinter uns
Млечный Путь вращается и меркнет позади нас
Hey Queen
Эй, Королева
Und die Füße schleifen die Bühnenbretter die ganze Nacht
И ноги трутся о доски сцены всю ночь напролет
Du bist die Queen der Bahnhofsstraßen
Ты - Королева вокзальных улиц
Hey Queen
Эй, Королева
Wir sind die Clowns ohne Zirkus
Мы - клоуны без цирка
Tanzen hoch oben aufm Seil
Танцуем высоко на канате
Verschmiertes Make-Up und welkende Rosen
Размазанный грим и увядшие розы
Hey Queen
Эй, Королева
Doch die jungen Kerle am Samstag Abend
Но юные парни в субботний вечер
Die schauen dich so verzweifelt an
Смотрят на тебя с таким отчаянием
Warum bist du nur so?
Почему ты только такая?
Du bist eine Queen
Ты - Королева
Du sitzt eingeschlossen in deinem Zimmer
Ты сидишь взаперти в своей комнате
Blätterst in einem Fotoroman
Листаешь любовный роман
Die bringen's nicht mehr
Они больше не цепляют
Nee, die bringen's nicht mehr
Нет, они больше не цепляют
Hey Queen
Эй, Королева
Was soll noch der Prinz in deiner Brust
Что делать с Принцем в твоей груди?
Die Träume vom schwarzen Torrero
Мечты о черном тореро
Oder von Supermann
Или о Супермене
Wach auf!
Очнись!
Die Abenteuer beginnen im Mondenlicht
Приключения начинаются в лунном свете
Wenn die Lippen nach Asphalt und Puder schmecken
Когда губы на вкус как асфальт и пудра
Hey Queen
Эй, Королева
Hey Queen
Эй, Королева
Deine Absätze zerbröckeln die Autobahn
Твои каблуки крошат автобан
Dein Schal ist gewebt aus den Blitzen der Welt
Твой шарф соткан из молний мира
Du lachst
Ты смеешься
Du lachst
Ты смеешься
Dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe
Твой крик - это безумие и любовь
Du bist eine Queen
Ты - Королева
Zwischen verfallnen Häusern
Среди разрушенных домов
Im Dschungel der grauen Fassaden
В джунглях серых фасадов
Verruchter und schlauer als sie alle
Проклятая и хитрее их всех
Hey Queen
Эй, Королева
Deine Träume waren Seiten des Romans
Твои мечты были страницами романа
Wo du im Rausch durch Casablanca streifst
Где ты в бреду бродишь по Касабланке
Auf der Suche nach dem straighten Bogart
В поисках прямого как стрела Богарта
Um ihn mit deinen Krallen zu würgen
Чтобы задушить его своими когтями
In deinen Augen spiegelt sich die Welt
В твоих глазах отражается мир
Mit deinem Absätzen bist du immer drüber
На своих каблуках ты всегда выше этого
Du bist die Herrscherin der unbeugsamen Körper
Ты - повелительница несгибаемых тел
Die Fee der tiefen Augen
Фея глубоких глаз
Du lachst
Ты смеешься
Dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe
Твой крик - это безумие и любовь
Wach auf!
Очнись!
Wach auf!
Очнись!
Du bist eine Queen, eine Queen, eine Queen, eine Queen
Ты - Королева, Королева, Королева, Королева
Sag mir nicht, wohin die Reise geht
Не говори мне, куда ведет этот путь





Writer(s): Rio Reiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.