Rio Reiser - Spanish Bombs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rio Reiser - Spanish Bombs




Spanish Bombs
Испанские бомбы
Spanish songs in Andalucia the shooting sites in the days of '39.
Испанские песни в Андалусии, на полигонах в дни 39-го.
Oh please leave the vendanna open, Fredrico Lorca is dead and gone.
О, пожалуйста, оставь открытой вентанну, Федерико Лорки больше нет.
Bullet holes in the cementery walls, the black cars of the Guardia Civil.
Пулевые отверстия в стенах кладбища, черные машины Гражданской гвардии.
Spanish bombs on the Costa Rica, I'm flying in on a D.C. 10 tonight.
Испанские бомбы на Коста-Рике, я прилетаю сегодня вечером на DC-10.
Spanish bombs, yot' quierro y finito
Испанские бомбы, я люблю тебя, и всё кончено,
Yote querda, oh ma côrazon
Ты останешься, о, моё сердце.
Spanish bombs, yot' quierro y finito
Испанские бомбы, я люблю тебя, и всё кончено,
Yote querda, oh ma côrazon
Ты останешься, о, моё сердце.
Spanish weeks in my disco casino the freedom fighters died upon the hill.
Испанские недели в моём диско-казино, борцы за свободу погибли на холме.
They sang the red flag, they wore the black one, but after they died it was
Они пели под красным флагом, они носили чёрный, но после их смерти это был
Mockinbird hill.
Холм пересмешника.
Back home the buses went up in flashes, the Irish tomb was drenched in blood.
Дома автобусы взрывались вспышками, Ирландская могила была залита кровью.
Spanish bombs shatter the holes, my senorita's rose was nipped in the bud.
Испанские бомбы разносят всё вдребезги, роза моей сеньориты была сломана в бутоне.
Spanish bombs, yot' quierro y finito
Испанские бомбы, я люблю тебя, и всё кончено,
Yote querda, oh ma côrazon
Ты останешься, о, моё сердце.
Spanish bombs, yot' quierro y finito
Испанские бомбы, я люблю тебя, и всё кончено,
Yote querda, oh ma côrazon
Ты останешься, о, моё сердце.
The hillside ring with "Free the people", or can I hear the echo from the days of
Склоны холмов звенят: «Свободу народу!», или я слышу эхо дней
'39?
39-го?
With trenches full of poets, the ragged army, fixin' bayonets to fight the other
Окопы полны поэтов, оборванная армия, примкнув штыки, сражается на другом
Line,
Рубеже.
Spanish bombs rock the province, I'm hearing music from another time,
Испанские бомбы сотрясают провинцию, я слышу музыку из другого времени,
Spanish bombs on the Costa Brava I'm flying in on a D.C. 10 tonight.
Испанские бомбы на Коста-Брава, я прилетаю сегодня вечером на DC-10.
Spanish songs in Andalucia, Mandolina, oh ma côrazon.
Испанские песни в Андалусии, мандолина, о, моё сердце.
Spanish songs in Granada, oh ma côranzon.
Испанские песни в Гранаде, о, моё сердце.





Writer(s): Mick Jones, Joe Strummer, Paul Simonon, Topper Headon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.