Paroles et traduction Rio Reiser - Über Nacht - aus dem Tatort "Der Pott"
Über Nacht - aus dem Tatort "Der Pott"
Suddenly - from the Crime Scene "Der Pott"
Ein
starkes
Stück
Deutschland
geht
vor
die
Hunde,
A
strong
piece
of
Germany
is
going
to
the
dogs,
Und
die
Hunde
bellen
und
den
letzten
beißen
sie
auch.
And
the
dogs
are
barking
and
they
will
bite
the
last
one
too.
Die
Dicke
Bertha
dreht
ihre
Runden,
Fat
Bertha
is
making
her
rounds,
Hat
keine
Kunden
und
wird
nicht
mehr
gebraucht.
Has
no
customers
and
is
no
longer
needed.
Und
die
Ruhr
fließt
in
den
Reibach
und
der
Reibach
in
die
Schweiz,
And
the
Ruhr
flows
into
the
windfall
and
the
windfall
into
Switzerland,
Und
wenn
da
nicht
genügend
fließt,
dann
hat
es
keinen
Neid.
And
if
there
is
not
enough
flow,
then
there
is
no
envy.
Das
wird
kein
Regen,
das
wird
ein
Wolkenbruch,
This
is
not
rain,
this
is
a
cloudburst,
Es
stimmt
eben
nicht
immer,
was
der
Wettermann
sagt.
It
is
simply
not
always
true
what
the
weatherman
says.
Und
wenn
bald
auch
nicht
mehr
viel
unter
Tage
läuft,
And
even
if
soon
not
much
more
is
going
on
underground,
So
vieles
passiert
eben
doch
immer
wieder,
man
weiß
ja
So
much
does
happen
again
and
again,
you
know
So
vieles
passiert
eben
doch
über
Nacht.
So
much
does
happen
over
night
after
all.
Die
Kugel
rollt,
die
Tombola
ist
offen
The
ball
rolls,
the
raffle
is
open
Und
wenn
du
Pech
hast,
ziehst
Du
ein
Arbeitslos.
And
if
you're
unlucky,
you
draw
an
unemployed.
Wenn's
Dich
betrifft,
dann
bist
Du
halt
betroffen,
If
it
affects
you,
then
you
are
affected,
Den
letzten
Abstich
feiern
wir
ganz
groß.
We
celebrate
the
last
tap
in
a
big
way.
Und
die
Ruhr
fließt
in
den
Rhein
und
der
Rhein
fließt
in
das
Meer,
And
the
Ruhr
flows
into
the
Rhine
and
the
Rhine
flows
into
the
sea,
Und
das
Meer
fliegt
in
die
Wolken
und
die
Wolken
werden
schwer.
And
the
sea
flies
into
the
clouds
and
the
clouds
become
heavy.
Man
weiß
ja
so
vieles
passiert
eben
doch
über
Nacht.
You
know
so
many
things
do
happen
overnight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rio Reiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.