Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inarticulation
Sprachlosigkeit
You
look
indescribably
good
irrevocably
grand
Du
siehst
unbeschreiblich
gut
aus,
unwiderruflich
großartig
With
you
by
my
side
is
where
I
wanna
stand
An
deiner
Seite
ist,
wo
ich
stehen
möchte
It's
inequivically
great
to
be
out
here
this
late
Es
ist
unbestreitbar
toll,
so
spät
hier
draußen
zu
sein
With
you
on
my
arm.
Oh
God,
you've
got
charm
Mit
dir
an
meinem
Arm.
Oh
Gott,
du
hast
Charme
Cause
we've
found
ourselves
in
quite
a
situation
Denn
wir
befinden
uns
in
einer
ziemlichen
Situation
And
when
I'm
by
your
side
I
feel
elation
Und
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
fühle
ich
Begeisterung
You
kiss
me
slow
but
without
hesitation
Du
küsst
mich
langsam,
aber
ohne
zu
zögern
You
threw
me
straight
into
Du
hast
mich
direkt
in
die
Inarticulation
Sprachlosigkeit
geworfen
It's
undeniably
swell
and
if
you
can
tell
Es
ist
unbestreitbar
toll,
und
wenn
du
es
merken
kannst
I'm
sorry
it's
weak
the
way
I
speak
of
this
treat
Es
tut
mir
leid,
es
ist
schwach,
wie
ich
von
diesem
Genuss
spreche
And
if
tomorrow's
the
same
who
cares
if
it
rains
Und
wenn
es
morgen
genauso
ist,
wen
kümmert
es,
wenn
es
regnet
Just
please
do
not
focus
the
way
they
approach
us
Bitte
konzentriere
dich
nicht
darauf,
wie
sie
sich
uns
nähern
Cause
we've
found
ourselves
in
quite
a
situation
Denn
wir
befinden
uns
in
einer
ziemlichen
Situation
And
when
I'm
by
your
side
I
feel
elation
Und
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
fühle
ich
Begeisterung
You
kiss
me
slow
but
without
hesitation
Du
küsst
mich
langsam,
aber
ohne
zu
zögern
You
threw
me
straight
into
Du
hast
mich
direkt
in
die
Inarticulation
Sprachlosigkeit
geworfen
And
are
you
pretty
or
handsome
Und
bist
du
hübsch
oder
schön
My
words
are
on
ransom
Meine
Worte
sind
unter
Lösegeld
Are
you
dashing
or
gorgeous
Bist
du
umwerfend
oder
wunderschön
My
vocab's
atrocious
Mein
Vokabular
ist
grauenhaft
Are
you
God
are
you
Jesus?
Bist
du
Gott,
bist
du
Jesus?
This
rhyme
is
egregious
Dieser
Reim
ist
ungeheuerlich
Whatever
the
words
are
Was
auch
immer
die
Worte
sind
I
feel
I'm
on
Venus
Ich
fühle
mich
wie
auf
der
Venus
And
although
I'm
inept
Und
obwohl
ich
unfähig
bin
To
truly
speak
to
your
depth
Wirklich
zu
deiner
Tiefe
zu
sprechen
And
I'm
probably
insane
Und
ich
bin
wahrscheinlich
verrückt
To
even
rack
through
my
brain
Überhaupt
mein
Gehirn
zu
zermartern
Further
moreover
Weiter,
außerdem
My
rhyme's
getting
closer
Mein
Reim
kommt
näher
Whatever
the
words
are
Was
auch
immer
die
Worte
sind
You've
won
me
right
over
Du
hast
mich
vollkommen
erobert
Cause
we've
found
ourselves
in
quite
a
situation
Denn
wir
befinden
uns
in
einer
ziemlichen
Situation
And
when
I'm
by
your
side
I
feel
elation
Und
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
fühle
ich
Begeisterung
You
kiss
me
slow
but
without
hesitation
Du
küsst
mich
langsam,
aber
ohne
zu
zögern
You
threw
me
straight
into
Du
hast
mich
direkt
in
die
Inarticulation
Sprachlosigkeit
geworfen
We've
found
ourselves
in
quite
a
situation
Wir
befinden
uns
in
einer
ziemlichen
Situation
And
when
I'm
by
your
side
I
feel
elation
Und
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
fühle
ich
Begeisterung
You
kiss
me
slow
but
without
hesitation
Du
küsst
mich
langsam,
aber
ohne
zu
zögern
You
threw
me
straight
into
Du
hast
mich
direkt
in
die
Inarticulation
Sprachlosigkeit
geworfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rio Le Ann Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.