Rio Romeo - Inarticulation - traduction des paroles en allemand

Inarticulation - Rio Romeotraduction en allemand




Inarticulation
Sprachlosigkeit
You look indescribably good irrevocably grand
Du siehst unbeschreiblich gut aus, unwiderruflich großartig
With you by my side is where I wanna stand
An deiner Seite ist, wo ich stehen möchte
It's inequivically great to be out here this late
Es ist unbestreitbar toll, so spät hier draußen zu sein
With you on my arm. Oh God, you've got charm
Mit dir an meinem Arm. Oh Gott, du hast Charme
Cause we've found ourselves in quite a situation
Denn wir befinden uns in einer ziemlichen Situation
And when I'm by your side I feel elation
Und wenn ich an deiner Seite bin, fühle ich Begeisterung
You kiss me slow but without hesitation
Du küsst mich langsam, aber ohne zu zögern
You threw me straight into
Du hast mich direkt in die
Inarticulation
Sprachlosigkeit geworfen
It's undeniably swell and if you can tell
Es ist unbestreitbar toll, und wenn du es merken kannst
I'm sorry it's weak the way I speak of this treat
Es tut mir leid, es ist schwach, wie ich von diesem Genuss spreche
And if tomorrow's the same who cares if it rains
Und wenn es morgen genauso ist, wen kümmert es, wenn es regnet
Just please do not focus the way they approach us
Bitte konzentriere dich nicht darauf, wie sie sich uns nähern
Cause we've found ourselves in quite a situation
Denn wir befinden uns in einer ziemlichen Situation
And when I'm by your side I feel elation
Und wenn ich an deiner Seite bin, fühle ich Begeisterung
You kiss me slow but without hesitation
Du küsst mich langsam, aber ohne zu zögern
You threw me straight into
Du hast mich direkt in die
Inarticulation
Sprachlosigkeit geworfen
And are you pretty or handsome
Und bist du hübsch oder schön
My words are on ransom
Meine Worte sind unter Lösegeld
Are you dashing or gorgeous
Bist du umwerfend oder wunderschön
My vocab's atrocious
Mein Vokabular ist grauenhaft
Are you God are you Jesus?
Bist du Gott, bist du Jesus?
This rhyme is egregious
Dieser Reim ist ungeheuerlich
Whatever the words are
Was auch immer die Worte sind
I feel I'm on Venus
Ich fühle mich wie auf der Venus
And although I'm inept
Und obwohl ich unfähig bin
To truly speak to your depth
Wirklich zu deiner Tiefe zu sprechen
And I'm probably insane
Und ich bin wahrscheinlich verrückt
To even rack through my brain
Überhaupt mein Gehirn zu zermartern
Further moreover
Weiter, außerdem
My rhyme's getting closer
Mein Reim kommt näher
Whatever the words are
Was auch immer die Worte sind
You've won me right over
Du hast mich vollkommen erobert
Cause we've found ourselves in quite a situation
Denn wir befinden uns in einer ziemlichen Situation
And when I'm by your side I feel elation
Und wenn ich an deiner Seite bin, fühle ich Begeisterung
You kiss me slow but without hesitation
Du küsst mich langsam, aber ohne zu zögern
You threw me straight into
Du hast mich direkt in die
Inarticulation
Sprachlosigkeit geworfen
We've found ourselves in quite a situation
Wir befinden uns in einer ziemlichen Situation
And when I'm by your side I feel elation
Und wenn ich an deiner Seite bin, fühle ich Begeisterung
You kiss me slow but without hesitation
Du küsst mich langsam, aber ohne zu zögern
You threw me straight into
Du hast mich direkt in die
Inarticulation
Sprachlosigkeit geworfen





Writer(s): Rio Le Ann Baxter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.