Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You’re Gonna Miss Me
Du wirst mich vermissen
One
kiss,
one
little
sigh
Ein
Kuss,
ein
kleiner
Seufzer
That's
all
you
gave
me
Das
ist
alles,
was
du
mir
gabst
When
you
said
goodbye
Als
du
dich
verabschiedetest
But
someday,
baby
Aber
eines
Tages,
Baby
Someday,
darlin'
Eines
Tages,
mein
Schatz
You're
gonna
miss
me
Wirst
du
mich
vermissen
Long
gone
is
your
caress
Längst
vorbei
ist
deine
Zärtlichkeit
And
with
it
all
my
happiness
Und
mit
ihr
all
mein
Glück
But
someday
baby,
someday
darlin'
Aber
eines
Tages,
Baby,
eines
Tages,
mein
Schatz
You're
gonna
miss
me
Wirst
du
mich
vermissen
One
of
these
nights
In
einer
dieser
Nächte
You'll
wake
up
cryin'
Wirst
du
weinend
aufwachen
But
I
won't
be
there
to
comfort
you
Aber
ich
werde
nicht
da
sein,
um
dich
zu
trösten
You'll
turn
on
the
light
Du
wirst
das
Licht
anmachen
And
go
on
cryin'
Und
weiter
weinen
But
only
my
true
love
Aber
nur
meine
wahre
Liebe
Can
chase
away
those
blues
Kann
diese
Traurigkeit
vertreiben
Oh
yes,
you're
gonna
learn
Oh
ja,
du
wirst
lernen
I'm
not
the
only
one
Ich
bin
nicht
die
Einzige
Whose
heart
will
burn
Deren
Herz
brennen
wird
But
someday,
baby
Aber
eines
Tages,
Baby
Someday
darlin'
Eines
Tages,
mein
Schatz
You're
gonna
miss
me
Wirst
du
mich
vermissen
Miss
me,
miss
me,
miss
me
Vermissen,
vermissen,
vermissen
Someday
baby,
someday
darlin'
Eines
Tages,
Baby,
eines
Tages,
mein
Schatz
You're
gonna
miss
me
Wirst
du
mich
vermissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.