Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft Bitch
Weiche Schlampe
You
turned
me
into
the
softest
bitch
I
know
Du
hast
mich
zur
weichsten
Schlampe
gemacht,
die
ich
kenne
I
used
to
wilt
flowers,
now
I
make
them
grow
Früher
ließ
ich
Blumen
welken,
jetzt
lasse
ich
sie
wachsen
I
was
sour,
I
was
mean,
kids
would
cry
when
they
looked
at
me
Ich
war
sauer,
ich
war
gemein,
Kinder
weinten,
wenn
sie
mich
ansahen
But
that
all
changed
Aber
das
hat
sich
alles
geändert
Love
made
me
approachable
Liebe
hat
mich
zugänglich
gemacht
Love
made
me
sweet
Liebe
hat
mich
süß
gemacht
It's
fucking
miserable
Es
ist
verdammt
elend
But
it
can't
be
beat
Aber
es
ist
unschlagbar
Love
made
me
cordial
Liebe
hat
mich
herzlich
gemacht
It
never
ends
Es
hört
nie
auf
I
want
to
terrify
you
Ich
will
dich
erschrecken
But
instead
we're
friends
Aber
stattdessen
sind
wir
Freunde
Love
made
me
soft
Liebe
hat
mich
weich
gemacht
For
the
best
Zum
Besseren
You
turned
me
into
Gandhi's
little
cousin
Du
hast
mich
zu
Gandhis
kleiner
Cousine
gemacht
I
spread
peace
and
joy,
like
I'm
not
above
them
Ich
verbreite
Frieden
und
Freude,
als
wäre
ich
nicht
über
ihnen
I
miss
the
days
when
I
was
nasty,
Christians
wouldn't
dare
to
pass
me
Ich
vermisse
die
Tage,
als
ich
fies
war,
Christen
wagten
es
nicht,
an
mir
vorbeizugehen
But
that
all
changed
Aber
das
hat
sich
alles
geändert
Love
made
me
approachable
Liebe
hat
mich
zugänglich
gemacht
Love
made
me
sweet
Liebe
hat
mich
süß
gemacht
It's
fucking
miserable
Es
ist
verdammt
elend
But
it
can't
be
beat
Aber
es
ist
unschlagbar
Love
made
me
cordial
Liebe
hat
mich
herzlich
gemacht
It
never
ends
Es
hört
nie
auf
I
want
to
terrify
you
Ich
will
dich
erschrecken
But
instead
we're
friends
Aber
stattdessen
sind
wir
Freunde
Love
made
me
soft
Liebe
hat
mich
weich
gemacht
For
the
best
Zum
Besseren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rio Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.