Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
lost
without
you
bruh
Ich
bin
verloren
ohne
dich,
Bruder
Lost
without
you
my
homie!
Verloren
ohne
dich,
meine
Freundin!
Man
I
miss
my
homie
Mensch,
ich
vermisse
meine
Freundin
I
been
lost
without
you
bruh
Ich
bin
verloren
ohne
dich,
Bruder
Lost
without
you
my
homie
Verloren
ohne
dich,
meine
Freundin
Man
I
miss
my
homie
Mensch,
ich
vermisse
meine
Freundin
Sometimes
I
be
talking
when
I'm
asleep
aye
Manchmal
rede
ich,
wenn
ich
schlafe,
ja
I
can
hear
your
voice
it
keeps
telling
me
chase
your
dreams
aye
Ich
kann
deine
Stimme
hören,
sie
sagt
mir
immer
wieder,
ich
soll
meine
Träume
verfolgen,
ja
Fuck
all
you
haters
just
let
my
homie
Rest
In
Peace
aye
Scheiß
auf
all
die
Hater,
lass
meine
Freundin
einfach
in
Frieden
ruhen,
ja
Been
through
the
highs
seen
the
lows
never
defeated
Habe
die
Höhen
erlebt,
die
Tiefen
gesehen,
wurde
nie
besiegt
No
you
can
defeat
him
Nein,
du
kannst
sie
nicht
besiegen
Remember
that
time
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
We
was
making
hits
Als
wir
Hits
machten
We
were
in
the
studio
Wir
waren
im
Studio
You
told
me
play
my
shit
Du
sagtest
mir,
ich
solle
meine
Musik
spielen
You
took
it
world
wide
Du
hast
sie
weltweit
bekannt
gemacht
Taking
over
the
nation
Hast
die
Nation
erobert
Spreading
all
this
love
with
some
motivation
Hast
all
diese
Liebe
mit
etwas
Motivation
verbreitet
I
been
lost
without
you
bruh
Ich
bin
verloren
ohne
dich,
Bruder
Lost
without
you
my
homie
Verloren
ohne
dich,
meine
Freundin
Man
I
miss
my
homie
Mensch,
ich
vermisse
meine
Freundin
I
been
lost
without
you
bruh
Ich
bin
verloren
ohne
dich,
Bruder
Lost
without
you
my
homie
Verloren
ohne
dich,
meine
Freundin
Man
I
miss
my
homie
Mensch,
ich
vermisse
meine
Freundin
You
lift
my
spirits
up
when
the
times
were
getting
rough
Du
hast
meine
Stimmung
gehoben,
als
die
Zeiten
hart
wurden
I
was
down
and
out
Ich
war
am
Boden
zerstört
But
you
were
there
to
pick
me
up
Aber
du
warst
da,
um
mich
aufzurichten
Always
kept
it
real
Warst
immer
ehrlich
There
was
no
time
I
ever
doubted
Es
gab
keine
Zeit,
in
der
ich
jemals
gezweifelt
habe
Called
me
out
on
stage
Hast
mich
auf
die
Bühne
gerufen
My
lil
bruh
kept
it
a
thousand
Meine
kleine
Freundin
hat
es
immer
zu
tausend
Prozent
gebracht
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
My
homie
killed
the
show
Meine
Freundin
hat
die
Show
gerockt
You
live
forever
Du
lebst
für
immer
Your
spirit's
here
forever
Dein
Geist
ist
für
immer
hier
I
know
you're
here
with
us
Ich
weiß,
du
bist
hier
bei
uns
And
we
will
never
forget
ya
Und
wir
werden
dich
nie
vergessen
I
been
lost
without
you
bruh
Ich
bin
verloren
ohne
dich,
Bruder
Lost
without
you
my
homie
Verloren
ohne
dich,
meine
Freundin
Man
I
miss
my
homie
Mensch,
ich
vermisse
meine
Freundin
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Cuz
I
don't
know
it
no
more
Denn
ich
weiß
es
nicht
mehr
Know
it
no
more
Weiß
es
nicht
mehr
Know
it
no
more,
no
Weiß
es
nicht
mehr,
nein
So
tell
me
where
to
go
(tell
me
where
to
go)
Also
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll)
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Cuz
I
don't
know
it
no
more
(I
don't
know)
Denn
ich
weiß
es
nicht
mehr
(ich
weiß
es
nicht)
Know
it
no
more
(I
don't
know)
Weiß
es
nicht
mehr
(ich
weiß
es
nicht)
Know
it
no
more
(I
don't
know)
Weiß
es
nicht
mehr
(ich
weiß
es
nicht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Dubois, Ashley Gorely, Christopher Young
Album
Lost
date de sortie
18-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.