Rio Santana - Lost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rio Santana - Lost




Lost
Потерян
I been lost without you bruh
Я потерян без тебя, брат
Lost without you my homie!
Потерян без тебя, мой братан!
Man I miss my homie
Чувак, я скучаю по своему братану
I been lost without you bruh
Я потерян без тебя, брат
Lost without you my homie
Потерян без тебя, мой братан
Man I miss my homie
Чувак, я скучаю по своему братану
Sometimes I be talking when I'm asleep aye
Иногда я говорю во сне, эй
I can hear your voice it keeps telling me chase your dreams aye
Я слышу твой голос, он продолжает говорить мне гнаться за своими мечтами, эй
Fuck all you haters just let my homie Rest In Peace aye
К черту всех ваших ненавистников, просто позвольте моему братану покоиться с миром, эй
Been through the highs seen the lows never defeated
Прошел через взлеты и падения, никогда не побеждал
No you can defeat him
Нет, ты можешь победить его
Remember that time
Помнишь то время
We was making hits
Мы делали хиты
We were in the studio
Мы были в студии
You told me play my shit
Ты сказал мне играть свое дерьмо
You took it world wide
Ты сделал это всемирно известным
Taking over the nation
Захват нации
Spreading all this love with some motivation
Распространение всей этой любви с некоторой мотивацией
I been lost without you bruh
Я потерян без тебя, брат
Lost without you my homie
Потерян без тебя, мой братан
Man I miss my homie
Чувак, я скучаю по своему братану
I been lost without you bruh
Я потерян без тебя, брат
Lost without you my homie
Потерян без тебя, мой братан
Man I miss my homie
Чувак, я скучаю по своему братану
You lift my spirits up when the times were getting rough
Ты поднимал мне настроение, когда времена были тяжелыми
I was down and out
Я был подавлен
But you were there to pick me up
Но ты был рядом, чтобы поднять меня
Always kept it real
Всегда говорил как есть
There was no time I ever doubted
Не было времени, чтобы я когда-либо сомневался
Called me out on stage
Вызвал меня на сцену
My lil bruh kept it a thousand
Мой младший братишка держался на высоте
Yea yea
Да, да
You already know
Ты уже знаешь
Oh ohh
О, о
My homie killed the show
Мой братан взорвал шоу
You live forever
Ты живешь вечно
Your spirit's here forever
Твой дух здесь навсегда
I know you're here with us
Я знаю, ты здесь, с нами
And we will never forget ya
И мы никогда не забудем тебя
I been lost without you bruh
Я потерян без тебя, брат
Lost without you my homie
Потерян без тебя, мой братан
Man I miss my homie
Чувак, я скучаю по своему братану
Tell me where to go
Скажи мне, куда идти
Tell me where to go
Скажи мне, куда идти
Cuz I don't know it no more
Потому что я больше не знаю этого
Know it no more
Не знаю этого больше
Know it no more, no
Больше не знаю, нет
So tell me where to go (tell me where to go)
Так скажи мне, куда идти (скажи мне, куда идти)
Tell me where to go
Скажи мне, куда идти
Cuz I don't know it no more (I don't know)
Потому что я больше не знаю этого не знаю)
Know it no more (I don't know)
Не знаю этого больше не знаю)
Know it no more (I don't know)
Не знаю этого больше не знаю)





Writer(s): Chris Dubois, Ashley Gorely, Christopher Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.