Various Artists - Amor Desencontrado (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Amor Desencontrado (Ao Vivo) - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en allemand




Amor Desencontrado (Ao Vivo)
Unpassende Liebe (Live)
Comigo agora galera
Alle zusammen jetzt, Leute
Pra agitar eu quero
Zum Abfeiern will ich euch sehen
Saí de casa a noite passada
Ich ging letzte Nacht aus dem Haus
Entrei numa parada amarrei uma fogueira
Landete auf einer Party, war ganz aufgedreht
Ela veio no meu pensamento
Sie kam mir in den Sinn
Pensei naquele momento em fazer besteira
Ich dachte in diesem Moment daran, Dummheiten zu machen
Peguei o carro fui em sua direção parei em frente ao seu portão
Ich nahm das Auto, fuhr in ihre Richtung, hielt vor ihrem Tor
Meti a mão na buzina
Ich drückte auf die Hupe
Não demorou ela saiu pra fora me mandou embora
Es dauerte nicht lange, sie kam heraus, schickte mich weg
Vai se eu na esquina
[sagte:] "Geh doch schauen, ob ich an der Ecke steh!"
Saí acelerado o som do carro ligado
Ich fuhr beschleunigt los, die Musik im Auto an
Coração desesperado
Verzweifeltes Herz
Que paixão mal resolvida
Was für eine ungelöste Leidenschaft
Esse amor desencontrado
Diese unpassende Liebe
me deixando pirado
Macht mich verrückt
Bagunçando minha vida
Bringt mein Leben durcheinander
Saí acelerado o som do carro ligado
Ich fuhr beschleunigt los, die Musik im Auto an
Coração desesperado
Verzweifeltes Herz
Que paixão mal resolvida
Was für eine ungelöste Leidenschaft
Esse amor desencontrado
Diese unpassende Liebe
me deixando pirado
Macht mich verrückt
Bagunçando minha vida
Bringt mein Leben durcheinander
Saí de casa a noite passada
Ich ging letzte Nacht aus dem Haus
Entrei numa parada amarrei uma fogueira
Landete auf einer Party, war ganz aufgedreht
Ela veio no meu pensamento
Sie kam mir in den Sinn
Pensei naquele momento em fazer besteira
Ich dachte in diesem Moment daran, Dummheiten zu machen
Peguei o carro fui em sua direção parei em frente ao seu portão
Ich nahm das Auto, fuhr in ihre Richtung, hielt vor ihrem Tor
Meti a mão na buzina
Ich drückte auf die Hupe
Não demorou ela saiu pra fora me mandou embora
Es dauerte nicht lange, sie kam heraus, schickte mich weg
Vai se eu na esquina
[sagte:] "Geh doch schauen, ob ich an der Ecke steh!"
Saí acelerado o som do carro ligado
Ich fuhr beschleunigt los, die Musik im Auto an
Coração desesperado
Verzweifeltes Herz
Que paixão mal resolvida
Was für eine ungelöste Leidenschaft
Esse amor desencontrado
Diese unpassende Liebe
me deixando pirado
Macht mich verrückt
Bagunçando minha vida
Bringt mein Leben durcheinander
Saí acelerado o som do carro ligado
Ich fuhr beschleunigt los, die Musik im Auto an
Coração desesperado
Verzweifeltes Herz
Que paixão mal resolvida
Was für eine ungelöste Leidenschaft
Esse amor desencontrado
Diese unpassende Liebe
me deixando pirado
Macht mich verrückt
Bagunçando minha vida
Bringt mein Leben durcheinander
Esse amor desencontrado
Diese unpassende Liebe
me deixando pirado
Macht mich verrückt
Bagunçando minha vida
Bringt mein Leben durcheinander





Writer(s): Jose Divino Neves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.