Fui - Ao Vivo -
RIONEGRO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui - Ao Vivo
Ich ging - Live
Anda
lado
a
lado
com
o
sofrimento
Geht
Hand
in
Hand
mit
dem
Leid
E
deixa
quem
ama
Und
lässt
den,
der
liebt
Trancado
em
um
quarto
no
isolamento
Eingeschlossen
in
Isolation
Mas
o
frio
faz
dar
valor
naquele
beijo
quente
Doch
Kälte
lässt
den
heißen
Kuss
schätzen
Faz
a
carência
dominar
a
mente
Lässt
Sehnsucht
den
Verstand
beherrschen
Tô
a
caminho,
em
dez
minutos
tô
na
sua
frente
Bin
unterwegs,
in
zehn
Minuten
bei
dir
Eu
fui,
quem
ama
vai
atrás
Ich
ging,
wer
liebt,
geht
hinterher
Fui,
buscar
a
minha
paz
Ging,
um
meinen
Frieden
zu
finden
Fui,
a
noite
triste
passou
Ging,
die
traurige
Nacht
verging
O
dia
clareou,
saudade
nunca
mais
Der
Tag
graut,
Sehnsucht
nie
mehr
Fui,
quem
ama
vai
atrás
Ich
ging,
wer
liebt,
geht
hinterher
Fui,
buscar
a
minha
paz
Ging,
um
meinen
Frieden
zu
finden
Fui,
a
noite
triste
passou
Ging,
die
traurige
Nacht
verging
O
dia
clareou,
saudade
nunca
mais
Der
Tag
graut,
Sehnsucht
nie
mehr
Tristeza
nunca
mais,
brigas
nunca
mais
Trauer
nie
mehr,
Streit
nie
mehr
Mas
o
frio
faz
dar
valor
naquele
beijo
quente
Doch
Kälte
lässt
den
heißen
Kuss
schätzen
Faz
a
carência
dominar
a
mente
Lässt
Sehnsucht
den
Verstand
beherrschen
Tô
a
caminho,
em
dez
minutos
tô
na
sua
frente
Bin
unterwegs,
in
zehn
Minuten
bei
dir
Eu
fui,
quem
ama
vai
atrás
Ich
ging,
wer
liebt,
geht
hinterher
Fui,
buscar
a
minha
paz
Ging,
um
meinen
Frieden
zu
finden
Fui,
a
noite
triste
passou
Ging,
die
traurige
Nacht
verging
O
dia
clareou,
saudade
nunca
mais
Der
Tag
graut,
Sehnsucht
nie
mehr
Fui,
quem
ama
vai
atrás
Ich
ging,
wer
liebt,
geht
hinterher
Fui,
buscar
a
minha
paz
Ging,
um
meinen
Frieden
zu
finden
Fui,
a
noite
triste
passou
Ging,
die
traurige
Nacht
verging
O
dia
clareou
Der
Tag
graut
Eu
fui,
quem
ama
vai
atrás
Ich
ging,
wer
liebt,
geht
hinterher
Fui,
buscar
a
minha
paz
Ging,
um
meinen
Frieden
zu
finden
Fui,
a
noite
triste
passou
Ging,
die
traurige
Nacht
verging
O
dia
clareou,
tristeza
nunca
mais
Der
Tag
graut,
Trauer
nie
mehr
Saudade
nunca
mais
Sehnsucht
nie
mehr
Brigas
nunca
mais
Streit
nie
mehr
Te
deixo
nunca
mais
Verlass
dich
nie
mehr
Saudade
nunca
mais
Sehnsucht
nie
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Divino Neves, Kito, Diego Silveira, Antonio Aparecido Pepato Jr., Rafa Borges, Elcio Di Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.