Rionegro & Solimões - Fui - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Fui - Ao Vivo - RIONEGRO traduction en allemand




Fui - Ao Vivo
Ich ging - Live
O orgulho
Der Stolz
Anda lado a lado com o sofrimento
Geht Hand in Hand mit dem Leid
E deixa quem ama
Und lässt den, der liebt
Trancado em um quarto no isolamento
Eingeschlossen in Isolation
Mas o frio faz dar valor naquele beijo quente
Doch Kälte lässt den heißen Kuss schätzen
Faz a carência dominar a mente
Lässt Sehnsucht den Verstand beherrschen
a caminho, em dez minutos na sua frente
Bin unterwegs, in zehn Minuten bei dir
Eu fui, quem ama vai atrás
Ich ging, wer liebt, geht hinterher
Fui, buscar a minha paz
Ging, um meinen Frieden zu finden
Fui, a noite triste passou
Ging, die traurige Nacht verging
O dia clareou, saudade nunca mais
Der Tag graut, Sehnsucht nie mehr
Fui, quem ama vai atrás
Ich ging, wer liebt, geht hinterher
Fui, buscar a minha paz
Ging, um meinen Frieden zu finden
Fui, a noite triste passou
Ging, die traurige Nacht verging
O dia clareou, saudade nunca mais
Der Tag graut, Sehnsucht nie mehr
Tristeza nunca mais, brigas nunca mais
Trauer nie mehr, Streit nie mehr
Mas o frio faz dar valor naquele beijo quente
Doch Kälte lässt den heißen Kuss schätzen
Faz a carência dominar a mente
Lässt Sehnsucht den Verstand beherrschen
a caminho, em dez minutos na sua frente
Bin unterwegs, in zehn Minuten bei dir
Eu fui, quem ama vai atrás
Ich ging, wer liebt, geht hinterher
Fui, buscar a minha paz
Ging, um meinen Frieden zu finden
Fui, a noite triste passou
Ging, die traurige Nacht verging
O dia clareou, saudade nunca mais
Der Tag graut, Sehnsucht nie mehr
Fui, quem ama vai atrás
Ich ging, wer liebt, geht hinterher
Fui, buscar a minha paz
Ging, um meinen Frieden zu finden
Fui, a noite triste passou
Ging, die traurige Nacht verging
O dia clareou
Der Tag graut
Eu fui, quem ama vai atrás
Ich ging, wer liebt, geht hinterher
Fui, buscar a minha paz
Ging, um meinen Frieden zu finden
Fui, a noite triste passou
Ging, die traurige Nacht verging
O dia clareou, tristeza nunca mais
Der Tag graut, Trauer nie mehr
Saudade nunca mais
Sehnsucht nie mehr
Brigas nunca mais
Streit nie mehr
Te deixo nunca mais
Verlass dich nie mehr
Saudade nunca mais
Sehnsucht nie mehr





Writer(s): Jose Divino Neves, Kito, Diego Silveira, Antonio Aparecido Pepato Jr., Rafa Borges, Elcio Di Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.